See puffin de Baillon in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux de haute mer en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en rarotongien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tahitien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tongien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en xhosa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De puffin et du nom du zoologiste français François Baillon." ], "forms": [ { "form": "puffins de Baillon", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "sense": "Procellariiformes", "word": "procellariiforme" }, { "sense": "Procellariidae", "word": "procellariidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 20 ] ], "ref": "Petit fouquet ou Puffin de Baillon, Association Citoyenne de Saint-Pierre, Ile de la Réunion, citoyennedestpierre.viabloga.com", "text": "Le puffin de Baillon (ou petit fouquet) est facile à reconnaître, noir dessus, jusqu’au bec effilé, et blanc dessous." }, { "bold_text_offsets": [ [ 204, 221 ] ], "ref": "Le puffin de Baillon suspend un pont, lemoniteur.fr, 25 mai 2001", "text": "Le tribunal administratif a été saisi, à titre personnel, par l’ingénieur Michel Virlogeux, au motif que l’ancrage des mâts de suspente risquait de porter atteinte à un oiseau nichant dans la falaise, le puffin de Baillon." }, { "bold_text_offsets": [ [ 120, 137 ] ], "ref": "Oiseaux marins, projet Omair, biotope.fr", "text": "A La Réunion, le puffin tropical peut également être appelé Puffin d’Audubon (sous-espèce du puffin tropical) ou encore Puffin de Baillon (elle-même sous espèce du Puffin d’Audubon)" } ], "glosses": [ "Espèce proche ou sous-espèce du puffin d’Audubon, présent des Mascareignes à la Polynésie." ], "id": "fr-puffin_de_Baillon-fr-noun-FGGcj9td", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py.fɛ̃ də ba.jɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "tropiese kleinpylstormvoël" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tropensturmtaucher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tropical shearwater" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "baldriga tropical" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "pardela tropical" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "berta di Baillon" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "tropinė audronaša" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Baillons kleine pijlstormvogel" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "nymfelire" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "burzyk tropikalny" }, { "lang": "Rarotongien", "lang_code": "rar", "word": "rākoa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "tropihkasaddi" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "víchrovník tropický" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "tropiklira" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "mlinzi tumbo-jeupe" }, { "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "word": "tira'o" }, { "lang": "Tongien", "lang_code": "to", "word": "teiko" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "burevisnyk rejunʹjonsʹkyj", "word": "буревісник реюньйонський" }, { "lang": "Xhosa", "lang_code": "xh", "word": "ingcwanguba" } ], "word": "puffin de Baillon" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Oiseaux de haute mer en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en rarotongien", "Traductions en same du Nord", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en tahitien", "Traductions en tongien", "Traductions en ukrainien", "Traductions en xhosa", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De puffin et du nom du zoologiste français François Baillon." ], "forms": [ { "form": "puffins de Baillon", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "sense": "Procellariiformes", "word": "procellariiforme" }, { "sense": "Procellariidae", "word": "procellariidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 20 ] ], "ref": "Petit fouquet ou Puffin de Baillon, Association Citoyenne de Saint-Pierre, Ile de la Réunion, citoyennedestpierre.viabloga.com", "text": "Le puffin de Baillon (ou petit fouquet) est facile à reconnaître, noir dessus, jusqu’au bec effilé, et blanc dessous." }, { "bold_text_offsets": [ [ 204, 221 ] ], "ref": "Le puffin de Baillon suspend un pont, lemoniteur.fr, 25 mai 2001", "text": "Le tribunal administratif a été saisi, à titre personnel, par l’ingénieur Michel Virlogeux, au motif que l’ancrage des mâts de suspente risquait de porter atteinte à un oiseau nichant dans la falaise, le puffin de Baillon." }, { "bold_text_offsets": [ [ 120, 137 ] ], "ref": "Oiseaux marins, projet Omair, biotope.fr", "text": "A La Réunion, le puffin tropical peut également être appelé Puffin d’Audubon (sous-espèce du puffin tropical) ou encore Puffin de Baillon (elle-même sous espèce du Puffin d’Audubon)" } ], "glosses": [ "Espèce proche ou sous-espèce du puffin d’Audubon, présent des Mascareignes à la Polynésie." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py.fɛ̃ də ba.jɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "tropiese kleinpylstormvoël" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tropensturmtaucher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tropical shearwater" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "baldriga tropical" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "pardela tropical" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "berta di Baillon" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "tropinė audronaša" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Baillons kleine pijlstormvogel" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "nymfelire" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "burzyk tropikalny" }, { "lang": "Rarotongien", "lang_code": "rar", "word": "rākoa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "tropihkasaddi" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "víchrovník tropický" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "tropiklira" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "mlinzi tumbo-jeupe" }, { "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "word": "tira'o" }, { "lang": "Tongien", "lang_code": "to", "word": "teiko" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "burevisnyk rejunʹjonsʹkyj", "word": "буревісник реюньйонський" }, { "lang": "Xhosa", "lang_code": "xh", "word": "ingcwanguba" } ], "word": "puffin de Baillon" }
Download raw JSONL data for puffin de Baillon meaning in Français (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.