See psophiidés in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -idae", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taxinomie:Familles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "psophiidé" } ], "etymology_texts": [ "Du latin scientifique Psophiidae, dérivé du nom générique Psophia, qui inclut les trois espèces (ou huit, selon des révisions récentes) existantes d'agamis d'Amérique du Sud, et qui est le seul genre de la famille des psophiidés.Dérivé de psophia (« agami »), avec le suffixe -idae (« apparentés à l' »), littéralement « apparentés à l'agami ». Le nom générique de Psophia vient quant à lui du grec ancien ψόφος (psophos, son inarticulé), en raison des cris retentissants poussés par les agamis (et plus particulièrement, par l'agami trompette (Psophia crepitans)), que les premiers naturalistes à les avoir décrits croyaient originer tantôt du larynx, tels certains cris, tantôt du ventre ou de l'anus, tels ce que ces observateurs assimilaient à des borborygmes ou des flatulences , mais que l'on sait aujourd'hui être tous émis par les voies respiratoires." ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseaux" }, { "sense": "Neognathae", "word": "néognathes" }, { "sense": "Gruiformes", "word": "gruiformes" } ], "hyponyms": [ { "word": "agamis" }, { "sense": "Psophia crepitans", "word": "agami trompette" }, { "sense": "Psophia leucoptera", "word": "agami à ailes blanches" }, { "sense": "Psophia viridis", "word": "agami vert" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Depuis l'anecdote rapportée par le naturaliste Richard Spruce sur l'apprivoisement aisé d'un agami trompette au début du XXe siècle, de même que les prouesses ophiophages de cet \"ag-ami\" , les psophiidés se sont gagnés une réputation d'animaux quasi idéaux aux fins de domestication dans les contrées où les serpents présentent un danger permanent pour les résidents, puisqu'en plus de leur utilité évidente comme chiens de garde à plumes, ils pouvaient constituer d'agréables oiseaux de compagnie. Qui ne craquerait pas en effet pour ces volatiles à la silhouette si singulière mais si vulnérable, pour leur dos voûté, tels d'étranges quasimodos nous faisant un peu pitié, pour leurs corps trapus de faisandeaux tronqués coiffés d'une tête quasi atrophiée, et pour leurs trop grands yeux mouillés qui vous regardent en voulant dire: \" Adoptez-moi, s'il-vous-plaît!\" jusqu'à ce que vous cédiez et l'emmeniez chez vous? Regardez bien une photo en gros plan et demandez-vous: \"Qui résisterait à un agami?\" Et pourtant, un siècle plus tard, l'enthousiasme de Spruce ne s'est jamais traduit par de vague de domestication, et ce, même avant que des lois sur le trafic d'espèces menacées rendent toute velléité de domestication de psophiidés pratiquement impossible. Alors pourquoi? C'est que les braves qui avaient voulu imiter Spruce au début du XXe siècle avaient négligé un détail de taille: si les psophiidés avaient déjà acquis une réputation de chiens de garde aviaires chez les autochtones de l'Amazonie, c'était grâce à un don exceptionnel qui les rendent cent fois plus efficaces que les oies du Capitole: leurs cris stentoriens, qui en font des timbres d'alarme assourdissants pouvant tirer de leur sommeil profond même les plus comateux des dormeurs. Assez pour faire fondre tout capital de sympathie que ces pauvres agamis s'étaient gagnés grâce au rêve d'un naturaliste naïf ... comme tout naturaliste de cette époque où l'histoire naturelle était encore une vraie profession." } ], "glosses": [ "Famille d’oiseaux néognathes échassiers terrestres de l'ordre des gruiformes, de la taille d'une poule, d'apparence trapue, avec un cou long mais replié et serré tout contre la poitrine, donnant l'impression que le dos est voûté, une petite tête munie d'un bec court mais puissant, rappelant celle de faisandeaux ou de paonneaux, de longues pattes, et un plumage foncé aux reflets iridescents, composée d'un genre unique incluant de trois à huit espèces (selon les classifications) d'agamis, propres à la forêt amazonienne, et remarquables par leurs cris retentissants." ], "id": "fr-psophiidés-fr-noun-LRfQNxXG", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\psɔ.fi.i.de\\" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "psophiidés" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -idae", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taxinomie:Familles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin scientifique Psophiidae, dérivé du nom générique Psophia, qui inclut les trois espèces (ou huit, selon des révisions récentes) existantes d'agamis d'Amérique du Sud, et qui est le seul genre de la famille des psophiidés.Dérivé de psophia (« agami »), avec le suffixe -idae (« apparentés à l' »), littéralement « apparentés à l'agami ». Le nom générique de Psophia vient quant à lui du grec ancien ψόφος (psophos, son inarticulé), en raison des cris retentissants poussés par les agamis (et plus particulièrement, par l'agami trompette (Psophia crepitans)), que les premiers naturalistes à les avoir décrits croyaient originer tantôt du larynx, tels certains cris, tantôt du ventre ou de l'anus, tels ce que ces observateurs assimilaient à des borborygmes ou des flatulences , mais que l'on sait aujourd'hui être tous émis par les voies respiratoires." ], "forms": [ { "form": "psophiidé", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "psophiidé" } ], "glosses": [ "Pluriel de psophiidé." ], "id": "fr-psophiidés-fr-noun-c2-GHvwL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\psɔ.fi.i.de\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "psophiidés" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en latin suffixés avec -idae", "Noms communs en français", "Oiseaux en français", "Taxinomie:Familles en français", "Traductions en conventions internationales", "français" ], "derived": [ { "word": "psophiidé" } ], "etymology_texts": [ "Du latin scientifique Psophiidae, dérivé du nom générique Psophia, qui inclut les trois espèces (ou huit, selon des révisions récentes) existantes d'agamis d'Amérique du Sud, et qui est le seul genre de la famille des psophiidés.Dérivé de psophia (« agami »), avec le suffixe -idae (« apparentés à l' »), littéralement « apparentés à l'agami ». Le nom générique de Psophia vient quant à lui du grec ancien ψόφος (psophos, son inarticulé), en raison des cris retentissants poussés par les agamis (et plus particulièrement, par l'agami trompette (Psophia crepitans)), que les premiers naturalistes à les avoir décrits croyaient originer tantôt du larynx, tels certains cris, tantôt du ventre ou de l'anus, tels ce que ces observateurs assimilaient à des borborygmes ou des flatulences , mais que l'on sait aujourd'hui être tous émis par les voies respiratoires." ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseaux" }, { "sense": "Neognathae", "word": "néognathes" }, { "sense": "Gruiformes", "word": "gruiformes" } ], "hyponyms": [ { "word": "agamis" }, { "sense": "Psophia crepitans", "word": "agami trompette" }, { "sense": "Psophia leucoptera", "word": "agami à ailes blanches" }, { "sense": "Psophia viridis", "word": "agami vert" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Oiseaux en français" ], "examples": [ { "text": "Depuis l'anecdote rapportée par le naturaliste Richard Spruce sur l'apprivoisement aisé d'un agami trompette au début du XXe siècle, de même que les prouesses ophiophages de cet \"ag-ami\" , les psophiidés se sont gagnés une réputation d'animaux quasi idéaux aux fins de domestication dans les contrées où les serpents présentent un danger permanent pour les résidents, puisqu'en plus de leur utilité évidente comme chiens de garde à plumes, ils pouvaient constituer d'agréables oiseaux de compagnie. Qui ne craquerait pas en effet pour ces volatiles à la silhouette si singulière mais si vulnérable, pour leur dos voûté, tels d'étranges quasimodos nous faisant un peu pitié, pour leurs corps trapus de faisandeaux tronqués coiffés d'une tête quasi atrophiée, et pour leurs trop grands yeux mouillés qui vous regardent en voulant dire: \" Adoptez-moi, s'il-vous-plaît!\" jusqu'à ce que vous cédiez et l'emmeniez chez vous? Regardez bien une photo en gros plan et demandez-vous: \"Qui résisterait à un agami?\" Et pourtant, un siècle plus tard, l'enthousiasme de Spruce ne s'est jamais traduit par de vague de domestication, et ce, même avant que des lois sur le trafic d'espèces menacées rendent toute velléité de domestication de psophiidés pratiquement impossible. Alors pourquoi? C'est que les braves qui avaient voulu imiter Spruce au début du XXe siècle avaient négligé un détail de taille: si les psophiidés avaient déjà acquis une réputation de chiens de garde aviaires chez les autochtones de l'Amazonie, c'était grâce à un don exceptionnel qui les rendent cent fois plus efficaces que les oies du Capitole: leurs cris stentoriens, qui en font des timbres d'alarme assourdissants pouvant tirer de leur sommeil profond même les plus comateux des dormeurs. Assez pour faire fondre tout capital de sympathie que ces pauvres agamis s'étaient gagnés grâce au rêve d'un naturaliste naïf ... comme tout naturaliste de cette époque où l'histoire naturelle était encore une vraie profession." } ], "glosses": [ "Famille d’oiseaux néognathes échassiers terrestres de l'ordre des gruiformes, de la taille d'une poule, d'apparence trapue, avec un cou long mais replié et serré tout contre la poitrine, donnant l'impression que le dos est voûté, une petite tête munie d'un bec court mais puissant, rappelant celle de faisandeaux ou de paonneaux, de longues pattes, et un plumage foncé aux reflets iridescents, composée d'un genre unique incluant de trois à huit espèces (selon les classifications) d'agamis, propres à la forêt amazonienne, et remarquables par leurs cris retentissants." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\psɔ.fi.i.de\\" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "psophiidés" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Formes de noms communs en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en latin suffixés avec -idae", "Oiseaux en français", "Taxinomie:Familles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin scientifique Psophiidae, dérivé du nom générique Psophia, qui inclut les trois espèces (ou huit, selon des révisions récentes) existantes d'agamis d'Amérique du Sud, et qui est le seul genre de la famille des psophiidés.Dérivé de psophia (« agami »), avec le suffixe -idae (« apparentés à l' »), littéralement « apparentés à l'agami ». Le nom générique de Psophia vient quant à lui du grec ancien ψόφος (psophos, son inarticulé), en raison des cris retentissants poussés par les agamis (et plus particulièrement, par l'agami trompette (Psophia crepitans)), que les premiers naturalistes à les avoir décrits croyaient originer tantôt du larynx, tels certains cris, tantôt du ventre ou de l'anus, tels ce que ces observateurs assimilaient à des borborygmes ou des flatulences , mais que l'on sait aujourd'hui être tous émis par les voies respiratoires." ], "forms": [ { "form": "psophiidé", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "psophiidé" } ], "glosses": [ "Pluriel de psophiidé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\psɔ.fi.i.de\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "psophiidés" }
Download raw JSONL data for psophiidés meaning in Français (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.