See pressé in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Perses" }, { "word": "perses" }, { "word": "serpes" }, { "word": "serpés" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "parer au plus pressé" }, { "word": "pressément" }, { "word": "tête pressée" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé masculin singulier de presser.", "(Pour des fruits) Depuis 1200." ], "forms": [ { "form": "pressés", "ipas": [ "\\pʁe.se\\", "\\pʁɛ.se\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pressée", "ipas": [ "\\pʁe.se\\", "\\pʁɛ.se\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pressées", "ipas": [ "\\pʁe.se\\", "\\pʁɛ.se\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 40 ] ], "ref": "Gérard de Lacaze-Duthiers, Visages de ce temps : visages de mensonge, visages de haine, visages de fous, éditions La Ruche ouvrière, 1950, page 240", "text": "Ah ! il ne fait pas bon être trop pressé. Il faut n'avoir rien à faire... que le pied de grue pendant des heures, en attendant son tour." } ], "glosses": [ "Qui est empressé, désireux, impatient." ], "id": "fr-pressé-fr-adj-eBFwMK~V" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 61, 68 ] ], "ref": "Hugues Bouffé, Mes souvenirs, 1800-1880, Dentu, Paris, 1880", "text": "Le cocher fouetta ses chevaux, et nous traversâmes les rangs pressés des spectateurs au bruit de mille cris peu courtois pour ceux qui me tenaient compagnie dans la voiture." } ], "glosses": [ "Se dit de personnes ou de choses serrées les unes contre les autres." ], "id": "fr-pressé-fr-adj-UaOLh~gZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Être pressé d’argent, en manquer, en avoir besoin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 22 ] ], "text": "Il est toujours pressé d’argent." } ], "glosses": [ "En manque." ], "id": "fr-pressé-fr-adj-A3UatBGU", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "text": "Je suis si pressé que je n’ai pas le temps d’attendre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 28 ], [ 75, 82 ] ], "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 234", "text": "– Nous ne sommes pas pressés !\n– Oui ! Il y a des gens pour qui n’être pas pressés c’est avoir toute le vie devant soi ; pour nous, c’est avoir quelques heures." } ], "glosses": [ "Qui a hâte." ], "id": "fr-pressé-fr-adj-58rmqDjx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 88, 94 ] ], "ref": "Octave Mirbeau, En attendant l’omnibus, Le Journal, 27 septembre 1896", "text": "Ce n’est pas que je m’impatiente, monsieur le contrôleur. mais j’ai un rendez-vous très pressé !" }, { "text": "Aller, courir au plus pressé, s’occuper de ce qui doit être fait avant toute chose." } ], "glosses": [ "Pressant." ], "id": "fr-pressé-fr-adj-FGLMB3~b" }, { "glosses": [ "Comprimé de façon à en ressortir le jus." ], "id": "fr-pressé-fr-adj-8zTYw-hn", "raw_tags": [ "En parlant de fruits" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.se\\" }, { "ipa": "\\pʁɛ.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pressé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pressé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Empressé, désireux, impatient", "word": "keen" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Empressé, désireux, impatient", "word": "hastema" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Empressé, désireux, impatient", "word": "abrivë" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Empressé, désireux, impatient", "word": "kerujaf" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Empressé, désireux, impatient", "word": "impaciente" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Empressé, désireux, impatient", "word": "spěšný" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui a hâte", "word": "eilig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui a hâte", "word": "in Eile" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a hâte", "word": "in a hurry" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "viasticós", "sense": "Qui a hâte", "word": "βιαστικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui a hâte", "word": "di fretta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui a hâte", "word": "soriaf" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui a hâte", "word": "ter pressa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui a hâte", "word": "apressar-se" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui a hâte", "word": "apressado" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Qui a hâte", "word": "na mbwiri" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Qui a hâte", "word": "na fidjo" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Qui a hâte", "word": "na uharakifu" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "epeíjwn", "sense": "Pressant", "word": "επείγων" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Pressant", "word": "gokeyun" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Pressant", "word": "naléhavý" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Cuisine", "word": "pressed" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "stymménos", "sense": "Cuisine", "word": "στυμμένος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Cuisine", "word": "pressato" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Cuisine", "word": "xuvanaf" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Cuisine", "word": "bohččojuvvon" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Cuisine", "word": "vymačkaný" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Cuisine", "word": "odšťavený" } ], "word": "pressé" } { "anagrams": [ { "word": "Perses" }, { "word": "perses" }, { "word": "serpes" }, { "word": "serpés" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé masculin singulier de presser.", "(Pour des fruits) Depuis 1200." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "presser" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de presser." ], "id": "fr-pressé-fr-verb-z7dQeq78" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.se\\" }, { "ipa": "\\pʁɛ.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pressé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pressé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pressé" }
{ "anagrams": [ { "word": "Perses" }, { "word": "perses" }, { "word": "serpes" }, { "word": "serpés" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "parer au plus pressé" }, { "word": "pressément" }, { "word": "tête pressée" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé masculin singulier de presser.", "(Pour des fruits) Depuis 1200." ], "forms": [ { "form": "pressés", "ipas": [ "\\pʁe.se\\", "\\pʁɛ.se\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pressée", "ipas": [ "\\pʁe.se\\", "\\pʁɛ.se\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pressées", "ipas": [ "\\pʁe.se\\", "\\pʁɛ.se\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 40 ] ], "ref": "Gérard de Lacaze-Duthiers, Visages de ce temps : visages de mensonge, visages de haine, visages de fous, éditions La Ruche ouvrière, 1950, page 240", "text": "Ah ! il ne fait pas bon être trop pressé. Il faut n'avoir rien à faire... que le pied de grue pendant des heures, en attendant son tour." } ], "glosses": [ "Qui est empressé, désireux, impatient." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 61, 68 ] ], "ref": "Hugues Bouffé, Mes souvenirs, 1800-1880, Dentu, Paris, 1880", "text": "Le cocher fouetta ses chevaux, et nous traversâmes les rangs pressés des spectateurs au bruit de mille cris peu courtois pour ceux qui me tenaient compagnie dans la voiture." } ], "glosses": [ "Se dit de personnes ou de choses serrées les unes contre les autres." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Être pressé d’argent, en manquer, en avoir besoin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 22 ] ], "text": "Il est toujours pressé d’argent." } ], "glosses": [ "En manque." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "text": "Je suis si pressé que je n’ai pas le temps d’attendre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 28 ], [ 75, 82 ] ], "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 234", "text": "– Nous ne sommes pas pressés !\n– Oui ! Il y a des gens pour qui n’être pas pressés c’est avoir toute le vie devant soi ; pour nous, c’est avoir quelques heures." } ], "glosses": [ "Qui a hâte." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 88, 94 ] ], "ref": "Octave Mirbeau, En attendant l’omnibus, Le Journal, 27 septembre 1896", "text": "Ce n’est pas que je m’impatiente, monsieur le contrôleur. mais j’ai un rendez-vous très pressé !" }, { "text": "Aller, courir au plus pressé, s’occuper de ce qui doit être fait avant toute chose." } ], "glosses": [ "Pressant." ] }, { "glosses": [ "Comprimé de façon à en ressortir le jus." ], "raw_tags": [ "En parlant de fruits" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.se\\" }, { "ipa": "\\pʁɛ.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pressé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pressé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Empressé, désireux, impatient", "word": "keen" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Empressé, désireux, impatient", "word": "hastema" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Empressé, désireux, impatient", "word": "abrivë" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Empressé, désireux, impatient", "word": "kerujaf" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Empressé, désireux, impatient", "word": "impaciente" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Empressé, désireux, impatient", "word": "spěšný" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui a hâte", "word": "eilig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui a hâte", "word": "in Eile" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a hâte", "word": "in a hurry" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "viasticós", "sense": "Qui a hâte", "word": "βιαστικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui a hâte", "word": "di fretta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui a hâte", "word": "soriaf" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui a hâte", "word": "ter pressa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui a hâte", "word": "apressar-se" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui a hâte", "word": "apressado" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Qui a hâte", "word": "na mbwiri" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Qui a hâte", "word": "na fidjo" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Qui a hâte", "word": "na uharakifu" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "epeíjwn", "sense": "Pressant", "word": "επείγων" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Pressant", "word": "gokeyun" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Pressant", "word": "naléhavý" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Cuisine", "word": "pressed" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "stymménos", "sense": "Cuisine", "word": "στυμμένος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Cuisine", "word": "pressato" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Cuisine", "word": "xuvanaf" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Cuisine", "word": "bohččojuvvon" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Cuisine", "word": "vymačkaný" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Cuisine", "word": "odšťavený" } ], "word": "pressé" } { "anagrams": [ { "word": "Perses" }, { "word": "perses" }, { "word": "serpes" }, { "word": "serpés" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé masculin singulier de presser.", "(Pour des fruits) Depuis 1200." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "presser" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de presser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.se\\" }, { "ipa": "\\pʁɛ.se\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pressé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pressé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pressé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pressé" }
Download raw JSONL data for pressé meaning in Français (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.