"prendre son trou" meaning in Français

See prendre son trou in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pʁɑ̃dʁ sɔ̃ tʁu\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre son trou.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prendre son trou.wav
  1. Se taire, se faire discret, se retirer, ne pas se mêler des affaires des autres.
    Sense id: fr-prendre_son_trou-fr-verb-i6g0tOP1 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rentrer dans son trou
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "surpondèreront"
    },
    {
      "word": "surpondéreront"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De prendre et trou."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              46
            ]
          ],
          "ref": "David Goudreault, La bête et sa cage (2016), in La bête intégrale, Stanké, 2018, page 379",
          "text": "Je vais te donner un conseil : prends ton trou pis essaie plus jamais, jamais, de me menacer!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Mathieu Bock-Côté, La coalition nationaliste de 2020, Le Journal de Montréal, 19 octobre 2020",
          "text": "Qu’ils prennent leur trou, qu’ils se couchent, qu’ils écrasent: on les félicitera alors pour leur tolérance, pour leur maturité collective."
        },
        {
          "ref": "Richard Martinerau, Le virus ne contamine pas les hassidiques?, Le Journal de Québec, 6 janvier 2021",
          "text": "Malheureusement, ces deux individus courageux ont perdu. Leur cause – pourtant tout à fait légitime – n’a pas été retenue.\n Preuve que devant la religion, les autorités prennent leur trou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se taire, se faire discret, se retirer, ne pas se mêler des affaires des autres."
      ],
      "id": "fr-prendre_son_trou-fr-verb-i6g0tOP1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ sɔ̃ tʁu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre son trou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_son_trou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_son_trou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_son_trou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_son_trou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre son trou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prendre son trou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prendre_son_trou.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prendre_son_trou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prendre_son_trou.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prendre_son_trou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prendre son trou.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rentrer dans son trou"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "prendre son trou"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "surpondèreront"
    },
    {
      "word": "surpondéreront"
    }
  ],
  "categories": [
    "Expressions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De prendre et trou."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              46
            ]
          ],
          "ref": "David Goudreault, La bête et sa cage (2016), in La bête intégrale, Stanké, 2018, page 379",
          "text": "Je vais te donner un conseil : prends ton trou pis essaie plus jamais, jamais, de me menacer!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Mathieu Bock-Côté, La coalition nationaliste de 2020, Le Journal de Montréal, 19 octobre 2020",
          "text": "Qu’ils prennent leur trou, qu’ils se couchent, qu’ils écrasent: on les félicitera alors pour leur tolérance, pour leur maturité collective."
        },
        {
          "ref": "Richard Martinerau, Le virus ne contamine pas les hassidiques?, Le Journal de Québec, 6 janvier 2021",
          "text": "Malheureusement, ces deux individus courageux ont perdu. Leur cause – pourtant tout à fait légitime – n’a pas été retenue.\n Preuve que devant la religion, les autorités prennent leur trou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se taire, se faire discret, se retirer, ne pas se mêler des affaires des autres."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ sɔ̃ tʁu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre son trou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_son_trou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_son_trou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_son_trou.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_son_trou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre son trou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prendre son trou.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prendre_son_trou.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prendre_son_trou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prendre_son_trou.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prendre_son_trou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prendre son trou.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rentrer dans son trou"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "prendre son trou"
}

Download raw JSONL data for prendre son trou meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.