"prendre sans vert" meaning in Français

See prendre sans vert in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pʁɑ̃dʁ sɑ̃ vɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre sans vert.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre sans vert.wav
  1. Prendre au dépourvu (quelqu’un), dans une circonstance où il aurait dû se préparer à quelque chose.
    Sense id: fr-prendre_sans_vert-fr-verb-tYlFcXKD Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’un jeu ancien. → voir jouer au vert"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Abbé Prévost, Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut, 1731, réédition 1967, Grenier-Flammarion, pages 51-52",
          "text": "Il s’est offert de me faciliter les moyens de te saisir au collet, et c’est par sa direction et celle de ta maîtresse même que ton frère a trouvé le moment de te prendre sans vert."
        },
        {
          "ref": "Balzac, Le Père Goriot, 1834, III. Trompe-la-Mort",
          "text": "Trompe-la-Mort, en venant ici, a chaussé la peau d’un honnête homme, il s’est fait bon bourgeois de Paris, il s’est logé dans une pension sans apparence ; il est fin, allez ! on ne le prendra jamais sans vert.."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Journal, août 1903 – sans quantième.",
          "text": "Ce n’est pas nous qu’on prend sans vert."
        },
        {
          "ref": "G. Lenotre, Le vrai chevalier de Maison-Rouge, Chapitre VII : Le Rougyff ; Union Générale d’Éditions, collection 10/18, Paris, 1962, page 104",
          "text": "L’accusé n’était pas de ceux que l’on prend sans vert. Sa réponse était toute prête."
        },
        {
          "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 178",
          "text": "Enfin, le Parti communiste nous faisait cadeau d’une explication à tout faire, propre à calmer l’anxiété : aucun événement désormais ne nous prendrait plus sans vert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre au dépourvu (quelqu’un), dans une circonstance où il aurait dû se préparer à quelque chose."
      ],
      "id": "fr-prendre_sans_vert-fr-verb-tYlFcXKD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ sɑ̃ vɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre sans vert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_sans_vert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_sans_vert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_sans_vert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_sans_vert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre sans vert.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre sans vert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_sans_vert.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_sans_vert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_sans_vert.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_sans_vert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre sans vert.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "prendre sans vert"
}
{
  "categories": [
    "Expressions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes transitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’un jeu ancien. → voir jouer au vert"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Abbé Prévost, Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut, 1731, réédition 1967, Grenier-Flammarion, pages 51-52",
          "text": "Il s’est offert de me faciliter les moyens de te saisir au collet, et c’est par sa direction et celle de ta maîtresse même que ton frère a trouvé le moment de te prendre sans vert."
        },
        {
          "ref": "Balzac, Le Père Goriot, 1834, III. Trompe-la-Mort",
          "text": "Trompe-la-Mort, en venant ici, a chaussé la peau d’un honnête homme, il s’est fait bon bourgeois de Paris, il s’est logé dans une pension sans apparence ; il est fin, allez ! on ne le prendra jamais sans vert.."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Journal, août 1903 – sans quantième.",
          "text": "Ce n’est pas nous qu’on prend sans vert."
        },
        {
          "ref": "G. Lenotre, Le vrai chevalier de Maison-Rouge, Chapitre VII : Le Rougyff ; Union Générale d’Éditions, collection 10/18, Paris, 1962, page 104",
          "text": "L’accusé n’était pas de ceux que l’on prend sans vert. Sa réponse était toute prête."
        },
        {
          "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 178",
          "text": "Enfin, le Parti communiste nous faisait cadeau d’une explication à tout faire, propre à calmer l’anxiété : aucun événement désormais ne nous prendrait plus sans vert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre au dépourvu (quelqu’un), dans une circonstance où il aurait dû se préparer à quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ sɑ̃ vɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre sans vert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_sans_vert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_sans_vert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_sans_vert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_sans_vert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre sans vert.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre sans vert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_sans_vert.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_sans_vert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_sans_vert.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_sans_vert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre sans vert.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "prendre sans vert"
}

Download raw JSONL data for prendre sans vert meaning in Français (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.