"prendre pour un con" meaning in Français

See prendre pour un con in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pʁɑ̃.dʁə pu.ʁ‿œ̃ kɔ̃\
  1. Ne pas prendre quelqu'un au sérieux, se moquer de lui, penser que c'est un imbécile et vouloir se jouer de lui.
    Sense id: fr-prendre_pour_un_con-fr-verb-HkRn4CK7 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre, pour et con."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sindy Béliny, Effraction psychique d'un pervers narcissique, éd. Vérone, 2024",
          "text": "Mais tu te prends pour qui ? Tu me prends pour un con ou quoi ? va niquer ta mère ! Je vais t'apprendre à respecter un homme !"
        },
        {
          "ref": "Bruno Jarrosson , La descente au paradis, éd. Lulu, 2009",
          "text": "C'est vrai je te prends pour un con mais avoue que parfois la réalité dépasse la fiction."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas prendre quelqu'un au sérieux, se moquer de lui, penser que c'est un imbécile et vouloir se jouer de lui."
      ],
      "id": "fr-prendre_pour_un_con-fr-verb-HkRn4CK7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁə pu.ʁ‿œ̃ kɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "prendre pour un con"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre, pour et con."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sindy Béliny, Effraction psychique d'un pervers narcissique, éd. Vérone, 2024",
          "text": "Mais tu te prends pour qui ? Tu me prends pour un con ou quoi ? va niquer ta mère ! Je vais t'apprendre à respecter un homme !"
        },
        {
          "ref": "Bruno Jarrosson , La descente au paradis, éd. Lulu, 2009",
          "text": "C'est vrai je te prends pour un con mais avoue que parfois la réalité dépasse la fiction."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas prendre quelqu'un au sérieux, se moquer de lui, penser que c'est un imbécile et vouloir se jouer de lui."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁə pu.ʁ‿œ̃ kɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "prendre pour un con"
}

Download raw JSONL data for prendre pour un con meaning in Français (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.