See prendre le taureau par les cornes in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes animaliers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de prendre, taureau et corne." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Kyoni Kya Mulundu, Les États-Unis brisent l’élan souverain du Katanga: Seul contre trois, tome 2 : M. Moïse Kapend Tshombe tombe face à John F. Kennedy, Éditions Edilivre, 2015, page 36", "text": "Il fallait que les États-Unis prissent le taureau par les cornes pour que les Congolais se réunissent pour former un nouveau gouvernement. Si besoin était, les partisans de Lumumba devaient y entrer." } ], "glosses": [ "Entamer une affaire par le côté le plus difficile." ], "id": "fr-prendre_le_taureau_par_les_cornes-fr-verb-oOMbvmb2", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Marc Jancovici, Alain Grandjean, Le plein s'il vous plaît ! : La solution au problème de l'énergie, Seuil, 2006, page 9", "text": "Entre révolution et renonciation, il existe en effet une voie étroite mais incontournable pour prendre le taureau par les cornes : payer l’énergie à son vrai prix." }, { "ref": "Beverly Jenkins, Le droit de t'aimer, traduit de l'anglais (USA) par Anne Busnel, Éditions J'ai lu, 2018", "text": "Il ne restait donc que deux choix possibles : soit il la laissait tranquille – et il avait déjà prouvé qu'il en était incapable –, soit il prenait le taureau par les cornes et acceptait de chambouler sa vie." }, { "ref": "RémiNadeau, Roberge est encore l’homme de Legault, Le Journal de Québec, 30 janvier 2021", "text": "Mardi, le Dr Arruda ne pouvait répondre à cette question, alors que François Legault menaçait pourtant la semaine précédente de prendre le taureau par les cornes si Ottawa ne bougeait pas." } ], "glosses": [ "Attaquer les difficultés en face." ], "id": "fr-prendre_le_taureau_par_les_cornes-fr-verb-iVaiyg-8", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ.(ə) lə to.ʁo paʁ le kɔʁn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre le taureau par les cornes.wav", "ipa": "pʁ̥ɑ̃.d̪ʁə l̪ə t̪o.ʁo paʁ l̪e kɔʁn̪", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre le taureau par les cornes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre le taureau par les cornes.wav", "ipa": "pʁ̥ɑ̃.d̪ʁə l̪ə t̪o.ʁo paʁ l̪e kɔʁn̪", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre le taureau par les cornes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prendre le taureau par les cornes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prendre le taureau par les cornes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre le taureau par les cornes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre le taureau par les cornes.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Den Stier bei den Hörnern packen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "take the bull by the horns" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "roman": "tšd āltwr mn qrwnw", "word": "تشد التور من قرونو" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "uzeti se ozbiljno posla" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "tage tyren ved hornene" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "coger el toro por los cuernos" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "prendere il toro per le corna" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "dǎshédǎqīcùn", "word": "打蛇打七寸" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "de koe bij de hoorns vatten" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "ta tyren ved hornene" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "ta tyren ved horna" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gahar eth marro peths colhons" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "با دشواری ها روبرو شدن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "به پیشواز دشواری ها رفتن" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "printe éch tòr pa sés cornes" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "wziąć byka za rogi" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "złapać byka za rogi" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pegar o touro pelos chifres" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vziat’ byka za roga", "word": "взять быка за рога" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ta tjuren vid hornen" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "jít na to rovnou" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "jít rovnou na to" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "popadnout býka za rohy" } ], "word": "prendre le taureau par les cornes" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Idiotismes animaliers en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en mandarin", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de prendre, taureau et corne." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Kyoni Kya Mulundu, Les États-Unis brisent l’élan souverain du Katanga: Seul contre trois, tome 2 : M. Moïse Kapend Tshombe tombe face à John F. Kennedy, Éditions Edilivre, 2015, page 36", "text": "Il fallait que les États-Unis prissent le taureau par les cornes pour que les Congolais se réunissent pour former un nouveau gouvernement. Si besoin était, les partisans de Lumumba devaient y entrer." } ], "glosses": [ "Entamer une affaire par le côté le plus difficile." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Marc Jancovici, Alain Grandjean, Le plein s'il vous plaît ! : La solution au problème de l'énergie, Seuil, 2006, page 9", "text": "Entre révolution et renonciation, il existe en effet une voie étroite mais incontournable pour prendre le taureau par les cornes : payer l’énergie à son vrai prix." }, { "ref": "Beverly Jenkins, Le droit de t'aimer, traduit de l'anglais (USA) par Anne Busnel, Éditions J'ai lu, 2018", "text": "Il ne restait donc que deux choix possibles : soit il la laissait tranquille – et il avait déjà prouvé qu'il en était incapable –, soit il prenait le taureau par les cornes et acceptait de chambouler sa vie." }, { "ref": "RémiNadeau, Roberge est encore l’homme de Legault, Le Journal de Québec, 30 janvier 2021", "text": "Mardi, le Dr Arruda ne pouvait répondre à cette question, alors que François Legault menaçait pourtant la semaine précédente de prendre le taureau par les cornes si Ottawa ne bougeait pas." } ], "glosses": [ "Attaquer les difficultés en face." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ.(ə) lə to.ʁo paʁ le kɔʁn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre le taureau par les cornes.wav", "ipa": "pʁ̥ɑ̃.d̪ʁə l̪ə t̪o.ʁo paʁ l̪e kɔʁn̪", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre le taureau par les cornes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre le taureau par les cornes.wav", "ipa": "pʁ̥ɑ̃.d̪ʁə l̪ə t̪o.ʁo paʁ l̪e kɔʁn̪", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre le taureau par les cornes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prendre le taureau par les cornes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-prendre le taureau par les cornes.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre le taureau par les cornes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_le_taureau_par_les_cornes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre le taureau par les cornes.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Den Stier bei den Hörnern packen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "take the bull by the horns" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "roman": "tšd āltwr mn qrwnw", "word": "تشد التور من قرونو" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "uzeti se ozbiljno posla" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "tage tyren ved hornene" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "coger el toro por los cuernos" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "prendere il toro per le corna" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "dǎshédǎqīcùn", "word": "打蛇打七寸" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "de koe bij de hoorns vatten" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "ta tyren ved hornene" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "ta tyren ved horna" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gahar eth marro peths colhons" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "با دشواری ها روبرو شدن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "به پیشواز دشواری ها رفتن" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "printe éch tòr pa sés cornes" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "wziąć byka za rogi" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "złapać byka za rogi" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pegar o touro pelos chifres" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vziat’ byka za roga", "word": "взять быка за рога" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ta tjuren vid hornen" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "jít na to rovnou" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "jít rovnou na to" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "popadnout býka za rohy" } ], "word": "prendre le taureau par les cornes" }
Download raw JSONL data for prendre le taureau par les cornes meaning in Français (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.