See prendre l’attache de in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Expressions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De prendre et attache.", "L'expression prendre l'attache de (quelqu'un) est utilisée par ellipse de « lettre d'attache », pour \"prendre contact avec lui, le consulter pour s'assurer de son accord\". Une lettre d’attache ou attache est une lettre qui accompagnait, pour les rendre exécutoires, des pièces de chancellerie, des arrêts de Cour, des ordonnances de gouverneur de province. Le terme attache a donc été repris dans le sens d'un ordre et plus largement d'un consentement, un avis, ou un appui d'une autorité supérieure, personne physique ou morale. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "forms": [ { "form": "prendre attache avec" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’Académie française considère la forme « prendre attache avec » comme fautive et qu’il faut utiliser à la place « prendre l’attache d’un supérieur », mais la première est devenue plus courante. Par ailleurs, si l’identité dont une personne « prend l’attache » est déjà connue, on peut naturellement remplacer l’article défini par un adjectif possessif. Ainsi, si « Jules a pris l’attache de Jim avant de passer à l’action », on peut dire ensuite qu’après avoir « pris son attache, Jules a salué Jim et quitté la pièce »." ], "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 366, 387 ], [ 418, 438 ] ], "ref": "Antoine Furetière, Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts, Chez Arnout et Reinier Leers, Paris, 1690 (posthume)", "text": "Lettres d’attache, sont une Permission, ou des Lettres que donnent les Officiers des lieux sur d’autres Lettres de Chancelerie, ou sur la sentence d’un autre Juge, pour leur servir d’une espece de verification, & pour pouvoir être executées dans leur resort. Il ne suffit pas d’avoir des provisions d’une telle charge de Finance pour être payé de ses gages, il faut prendre l’attache des Tresoriers de France. Il faut prendre l’attache du Gouverneur pour executer un ordre dans sa place." } ], "glosses": [ "Consulter un supérieur pour s’assurer de son accord, de son appui avant de prendre une décision." ], "id": "fr-prendre_l’attache_de-fr-verb-2Uel4VOg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ l‿a.taʃ də\\" }, { "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁə l‿a.taʃ də\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l'attache de.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l'attache_de.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l'attache_de.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l'attache_de.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l'attache_de.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l'attache de.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre l’attache de.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’attache_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’attache_de.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’attache_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’attache_de.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre l’attache de.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to approach" } ], "word": "prendre l’attache de" }
{ "categories": [ "Expressions en français", "Locutions verbales en français", "Références nécessaires en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De prendre et attache.", "L'expression prendre l'attache de (quelqu'un) est utilisée par ellipse de « lettre d'attache », pour \"prendre contact avec lui, le consulter pour s'assurer de son accord\". Une lettre d’attache ou attache est une lettre qui accompagnait, pour les rendre exécutoires, des pièces de chancellerie, des arrêts de Cour, des ordonnances de gouverneur de province. Le terme attache a donc été repris dans le sens d'un ordre et plus largement d'un consentement, un avis, ou un appui d'une autorité supérieure, personne physique ou morale. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "forms": [ { "form": "prendre attache avec" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’Académie française considère la forme « prendre attache avec » comme fautive et qu’il faut utiliser à la place « prendre l’attache d’un supérieur », mais la première est devenue plus courante. Par ailleurs, si l’identité dont une personne « prend l’attache » est déjà connue, on peut naturellement remplacer l’article défini par un adjectif possessif. Ainsi, si « Jules a pris l’attache de Jim avant de passer à l’action », on peut dire ensuite qu’après avoir « pris son attache, Jules a salué Jim et quitté la pièce »." ], "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 366, 387 ], [ 418, 438 ] ], "ref": "Antoine Furetière, Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts, Chez Arnout et Reinier Leers, Paris, 1690 (posthume)", "text": "Lettres d’attache, sont une Permission, ou des Lettres que donnent les Officiers des lieux sur d’autres Lettres de Chancelerie, ou sur la sentence d’un autre Juge, pour leur servir d’une espece de verification, & pour pouvoir être executées dans leur resort. Il ne suffit pas d’avoir des provisions d’une telle charge de Finance pour être payé de ses gages, il faut prendre l’attache des Tresoriers de France. Il faut prendre l’attache du Gouverneur pour executer un ordre dans sa place." } ], "glosses": [ "Consulter un supérieur pour s’assurer de son accord, de son appui avant de prendre une décision." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ l‿a.taʃ də\\" }, { "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁə l‿a.taʃ də\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l'attache de.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l'attache_de.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l'attache_de.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l'attache_de.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l'attache_de.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l'attache de.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre l’attache de.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’attache_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’attache_de.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’attache_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’attache_de.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre l’attache de.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to approach" } ], "word": "prendre l’attache de" }
Download raw JSONL data for prendre l’attache de meaning in Français (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.