See prendre en traître in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "prendre en traitre" }, { "word": "réentreprendrait" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Î en français", "orig": "î en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de prendre et de traître." ], "forms": [ { "form": "prendre en traitre", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 388, 410 ] ], "ref": "Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 21, Le Seuil, Paris, 2024, page 220", "text": "Soudain j’ai une sœur, et Kate n’en a plus qu’une demie, et toutes les difficultés d’Alice ont une cause, les miennes aussi, celles d’Ann, surtout, qui a passé sa vie à se dérober, fuir l’Angleterre, se soustraire à l’intimité, échapper aux autres, m’échapper à moi et s’échapper à elle-même pour rayer de sa mémoire ce qui s’est produit à Billingham vers septembre 1953, le jour où elle a été prise en traître par son beau-frère." } ], "glosses": [ "S’en prendre à quelqu’un avec un effet de surprise propre à la traîtrise." ], "id": "fr-prendre_en_traître-fr-verb-PrmjouHq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁ‿ɑ̃ tʁɛtʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en traître.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_traître.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_traître.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_traître.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_traître.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en traître.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en traître.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_traître.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_traître.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_traître.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_traître.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en traître.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "jemandem in den Rücken fallen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fight dirty" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "podmuklo nadmudriti" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "prendere a tradimento" } ], "word": "prendre en traître" }
{ "anagrams": [ { "word": "prendre en traitre" }, { "word": "réentreprendrait" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français", "î en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de prendre et de traître." ], "forms": [ { "form": "prendre en traitre", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 388, 410 ] ], "ref": "Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 21, Le Seuil, Paris, 2024, page 220", "text": "Soudain j’ai une sœur, et Kate n’en a plus qu’une demie, et toutes les difficultés d’Alice ont une cause, les miennes aussi, celles d’Ann, surtout, qui a passé sa vie à se dérober, fuir l’Angleterre, se soustraire à l’intimité, échapper aux autres, m’échapper à moi et s’échapper à elle-même pour rayer de sa mémoire ce qui s’est produit à Billingham vers septembre 1953, le jour où elle a été prise en traître par son beau-frère." } ], "glosses": [ "S’en prendre à quelqu’un avec un effet de surprise propre à la traîtrise." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁ‿ɑ̃ tʁɛtʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en traître.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_traître.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_traître.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_traître.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_en_traître.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre en traître.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en traître.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_traître.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_traître.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_traître.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_en_traître.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre en traître.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "jemandem in den Rücken fallen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fight dirty" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "podmuklo nadmudriti" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "prendere a tradimento" } ], "word": "prendre en traître" }
Download raw JSONL data for prendre en traître meaning in Français (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.