"prétention" meaning in Français

See prétention in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pʁe.tɑ̃.sjɔ̃\, \pʁe.tɑ̃.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prétention.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétention.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-prétention.wav Forms: prétentions [plural]
  1. Droit que l’on a, ou que l’on croit avoir, de prétendre, d’aspirer à une chose ; espérance ; dessein ; vue.
    Sense id: fr-prétention-fr-noun-NS~xlCvv Categories (other): Exemples en français
  2. Exigences. Tags: plural
    Sense id: fr-prétention-fr-noun-6k5hZIG3 Categories (other): Exemples en français
  3. Visée à l’esprit, au talent, à la considération ; affectation, recherche.
    Sense id: fr-prétention-fr-noun-uwvy4Otv Categories (other): Exemples en français
  4. Volonté de paraître, se séduire encore, en parlant d'une personne qui se croit encore jeune, jolie, qui veut plaire par des qualités qui ne sont plus de son âge. Tags: plural
    Sense id: fr-prétention-fr-noun-5crM-mF3 Categories (other): Ironies en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: pretension (Anglais), pretention (Anglais), pretence (Anglais), pretense (Anglais), اَدِّعَاء [masculine] (Arabe), ضن (Arabe marocain), إدعاء (Arabe marocain), زعم (Arabe marocain), pretenzione [feminine] (Italien), roszczenie [neuter] (Polonais), pretenţie [feminine] (Roumain), претенциозность (Russe), gardamaroo (Songhaï koyraboro senni)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "piontèrent"
    },
    {
      "word": "pointèrent"
    },
    {
      "word": "potinèrent"
    },
    {
      "word": "protéinent"
    },
    {
      "word": "Prottienne"
    },
    {
      "word": "prottienne"
    },
    {
      "word": "re-pointent"
    },
    {
      "word": "repointent"
    },
    {
      "word": "repotinent"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1489) Dérivé du mot latin praetentus (« mis en avant »), participe passé de praetendere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prétentions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              191,
              202
            ]
          ],
          "ref": "Molière, Dom Juan ou le Festin de pierre, acte I, scène II",
          "text": "Non, non, la constance n'est bonne que pour des ridicules ; toutes les belles ont droit de nous charmer, et l'avantage d'être rencontrée la première ne doit pas dérober aux autres les justes prétentions qu'elles ont toutes sur nos cœurs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.195",
          "text": "Nous considérons aujourd'hui comme une parfaite cuistrerie l'ancienne prétention qu'eurent nos pères de créer une science de l’art ou encore de décrire l’œuvre d’art […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              149,
              159
            ]
          ],
          "ref": "Julien Benda, La trahison des clercs, 1927, éd. 1946",
          "text": "Le vrai fait nouveau, aujourd’hui, n’est peut-être pas que les peuples éprouvent les passions politiques, mais qu’ils prétendent les éprouver. Cette prétention suffit, d’ailleurs, à les rendre agissants et à fournir un merveilleux terrain d’exploitation à leurs meneurs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              47
            ]
          ],
          "ref": "J.-C. Rameau, C. Gauberville & N. Drapier, Gestion forestière et diversité biologique, page 57, Librairie forestière, 2000",
          "text": "Ce découpage géographique n'a pas la prétention de définir exactement et sur le plan strictement scientifique les différents domaines chorologiques en particulier entre les domaines atlantique et médioeuropéen qui disposent, notamment en France, de larges zones de transition."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              86
            ]
          ],
          "ref": "Madeleine Barbier, La forêt de Haguenau et les questions de propriété, dans La forêt dans tous ses états: de la préhistoire à nos jours, sous la direction de Jean-Pierre Chabin, Association interuniversitaire de l'Est, Presses Universitaires de Franche-Comté, 2005, page 209",
          "text": "On comprend mieux l'acharnement avec lequel Sʳ Gallois voulait écarter les prétentions de la ville, si on sait qu'il croyait, en se référant à un arpentage effectué en 1629, que ce Bürgerwald englobait un tiers de la forêt indivise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit que l’on a, ou que l’on croit avoir, de prétendre, d’aspirer à une chose ; espérance ; dessein ; vue."
      ],
      "id": "fr-prétention-fr-noun-NS~xlCvv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              153
            ]
          ],
          "ref": "Johann Christian Pfister, Histoire d'Allemagne: depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours, traduit par M. Paquis, vol.5, page 322, 1837",
          "text": "Mais alors, les électeurs en élisant un anti-roi, se jetèrent de nouveau dans les bras du pape, qui ne manqua pas de renouveler ses anciennes prétentions."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              124
            ]
          ],
          "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854",
          "text": "Dans le caractère de notre nation, il y a toujours une tendance à exagérer la force, quand on la possède, ou les prétentions du pouvoir, quand on le tient en main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exigences."
      ],
      "id": "fr-prétention-fr-noun-6k5hZIG3",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              25
            ]
          ],
          "text": "Il n’a pas de prétentions."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              24
            ]
          ],
          "text": "Il n’a aucune prétention."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              31
            ]
          ],
          "text": "Elle est remplie de prétentions."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              31
            ]
          ],
          "text": "C’est un homme sans prétentions."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              36
            ]
          ],
          "text": "Un exposé, un style sans prétentions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Visée à l’esprit, au talent, à la considération ; affectation, recherche."
      ],
      "id": "fr-prétention-fr-noun-uwvy4Otv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette femme a encore des prétentions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volonté de paraître, se séduire encore, en parlant d'une personne qui se croit encore jeune, jolie, qui veut plaire par des qualités qui ne sont plus de son âge."
      ],
      "id": "fr-prétention-fr-noun-5crM-mF3",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.tɑ̃.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁe.tɑ̃.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prétention.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prétention.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prétention.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prétention.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prétention.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prétention.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétention.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétention.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétention.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétention.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétention.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétention.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-prétention.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Eihel-prétention.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-prétention.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Eihel-prétention.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-prétention.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-prétention.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pretension"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pretention"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "word": "pretence"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "pretense"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اَدِّعَاء"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "ضن"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "إدعاء"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "زعم"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pretenzione"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "roszczenie"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pretenţie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "претенциозность"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "gardamaroo"
    }
  ],
  "word": "prétention"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "piontèrent"
    },
    {
      "word": "pointèrent"
    },
    {
      "word": "potinèrent"
    },
    {
      "word": "protéinent"
    },
    {
      "word": "Prottienne"
    },
    {
      "word": "prottienne"
    },
    {
      "word": "re-pointent"
    },
    {
      "word": "repointent"
    },
    {
      "word": "repotinent"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe marocain",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1489) Dérivé du mot latin praetentus (« mis en avant »), participe passé de praetendere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "prétentions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              191,
              202
            ]
          ],
          "ref": "Molière, Dom Juan ou le Festin de pierre, acte I, scène II",
          "text": "Non, non, la constance n'est bonne que pour des ridicules ; toutes les belles ont droit de nous charmer, et l'avantage d'être rencontrée la première ne doit pas dérober aux autres les justes prétentions qu'elles ont toutes sur nos cœurs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.195",
          "text": "Nous considérons aujourd'hui comme une parfaite cuistrerie l'ancienne prétention qu'eurent nos pères de créer une science de l’art ou encore de décrire l’œuvre d’art […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              149,
              159
            ]
          ],
          "ref": "Julien Benda, La trahison des clercs, 1927, éd. 1946",
          "text": "Le vrai fait nouveau, aujourd’hui, n’est peut-être pas que les peuples éprouvent les passions politiques, mais qu’ils prétendent les éprouver. Cette prétention suffit, d’ailleurs, à les rendre agissants et à fournir un merveilleux terrain d’exploitation à leurs meneurs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              47
            ]
          ],
          "ref": "J.-C. Rameau, C. Gauberville & N. Drapier, Gestion forestière et diversité biologique, page 57, Librairie forestière, 2000",
          "text": "Ce découpage géographique n'a pas la prétention de définir exactement et sur le plan strictement scientifique les différents domaines chorologiques en particulier entre les domaines atlantique et médioeuropéen qui disposent, notamment en France, de larges zones de transition."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              86
            ]
          ],
          "ref": "Madeleine Barbier, La forêt de Haguenau et les questions de propriété, dans La forêt dans tous ses états: de la préhistoire à nos jours, sous la direction de Jean-Pierre Chabin, Association interuniversitaire de l'Est, Presses Universitaires de Franche-Comté, 2005, page 209",
          "text": "On comprend mieux l'acharnement avec lequel Sʳ Gallois voulait écarter les prétentions de la ville, si on sait qu'il croyait, en se référant à un arpentage effectué en 1629, que ce Bürgerwald englobait un tiers de la forêt indivise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Droit que l’on a, ou que l’on croit avoir, de prétendre, d’aspirer à une chose ; espérance ; dessein ; vue."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              153
            ]
          ],
          "ref": "Johann Christian Pfister, Histoire d'Allemagne: depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours, traduit par M. Paquis, vol.5, page 322, 1837",
          "text": "Mais alors, les électeurs en élisant un anti-roi, se jetèrent de nouveau dans les bras du pape, qui ne manqua pas de renouveler ses anciennes prétentions."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              124
            ]
          ],
          "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854",
          "text": "Dans le caractère de notre nation, il y a toujours une tendance à exagérer la force, quand on la possède, ou les prétentions du pouvoir, quand on le tient en main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exigences."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              25
            ]
          ],
          "text": "Il n’a pas de prétentions."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              24
            ]
          ],
          "text": "Il n’a aucune prétention."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              31
            ]
          ],
          "text": "Elle est remplie de prétentions."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              31
            ]
          ],
          "text": "C’est un homme sans prétentions."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              36
            ]
          ],
          "text": "Un exposé, un style sans prétentions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Visée à l’esprit, au talent, à la considération ; affectation, recherche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ironies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette femme a encore des prétentions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volonté de paraître, se séduire encore, en parlant d'une personne qui se croit encore jeune, jolie, qui veut plaire par des qualités qui ne sont plus de son âge."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.tɑ̃.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁe.tɑ̃.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prétention.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prétention.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prétention.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prétention.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prétention.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prétention.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétention.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétention.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétention.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétention.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prétention.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prétention.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-prétention.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Eihel-prétention.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-prétention.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Eihel-prétention.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-prétention.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-prétention.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pretension"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pretention"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "word": "pretence"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "pretense"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اَدِّعَاء"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "ضن"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "إدعاء"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "زعم"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pretenzione"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "roszczenie"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pretenţie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "претенциозность"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "gardamaroo"
    }
  ],
  "word": "prétention"
}

Download raw JSONL data for prétention meaning in Français (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.