See précipiteux in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\tø\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Dérivé savant du latin praecipitium (« chute, précipice ») et -eux." ], "forms": [ { "form": "précipiteuse", "ipas": [ "\\pʁe.si.pi.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "précipiteuses", "ipas": [ "\\pʁe.si.pi.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la topographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Valérie de Gasparin, Voyages, Bande du Jura, III, chez les Allemands, chez nous, Paris, 1866", "text": "Je ne sais quoi de précipiteux, de tempêtueux, d'extravagant avec grâce." }, { "ref": "Club alpin suisse, L’Écho des Alpes publication des sections romandes du Club Alpin Suisse. Librairie A. Jullien, 1904. [paginarion non connue] ; 11 cm.L’extrait cité se trouve en page 332 de ce numéro de la revue.", "text": "(...) nous nous décidons de prendre la paroi en écharpe, pour rejoindre l'arête sensiblement au-dessous du sommet, à l'endroit où elle est le moins précipiteuse." } ], "glosses": [ "Qui est en forme de précipice, ravineux." ], "id": "fr-précipiteux-fr-adj-8NselAEI", "topics": [ "topography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert Merle, Complots et Cabales. Paris : éd. de Fallois, 2001. 444 p. ; 23 cm.ISBN 2-87706-410-7. L’extrait cité se trouve dans le chapitre VII.", "text": "Ici la Zocoli fit une pause, se peut pour reprendre son souffle, car elle parlait à la parisienne d’une voix pointue, vive et précipiteuse, se peut aussi pour donner plus de poids à ce qu’elle allait dire." }, { "ref": "Robert Merle, Complots et Cabales. ibid. L’extrait cité se trouve dans le chapitre XVII.", "text": "Belle lectrice, j’ai fait ce conte dans un des volumes de mes Mémoires et si je vous le ramentois céans, ce n’est point pour m’en paonner, mais parce qu’il peint le roi en ses jeunes années vif, coléreux, précipiteux, c’est-à-dire tel qu’il était, avant que Richelieu commençât à lui apprendre, avec une prudence et un tact infinis, son métier de roi." } ], "glosses": [ "Qui parle ou qui agit sans réfléchir ou avec précipitation." ], "id": "fr-précipiteux-fr-adj-IQcdpm7K", "tags": [ "dated", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.si.pi.tø\\" }, { "ipa": "\\pʁe.si.pi.tø\\", "rhymes": "\\tø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-précipiteux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-précipiteux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-précipiteux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-précipiteux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-précipiteux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-précipiteux.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En forme de précipice", "tags": [ "masculine" ], "word": "precipitós" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En forme de précipice", "tags": [ "feminine" ], "word": "precipitosa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui parle ou agit avec précipitation", "tags": [ "masculine" ], "word": "precipitós" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui parle ou agit avec précipitation", "tags": [ "feminine" ], "word": "precipitosa" } ], "word": "précipiteux" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\tø\\", "Traductions en catalan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Dérivé savant du latin praecipitium (« chute, précipice ») et -eux." ], "forms": [ { "form": "précipiteuse", "ipas": [ "\\pʁe.si.pi.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "précipiteuses", "ipas": [ "\\pʁe.si.pi.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la topographie" ], "examples": [ { "ref": "Valérie de Gasparin, Voyages, Bande du Jura, III, chez les Allemands, chez nous, Paris, 1866", "text": "Je ne sais quoi de précipiteux, de tempêtueux, d'extravagant avec grâce." }, { "ref": "Club alpin suisse, L’Écho des Alpes publication des sections romandes du Club Alpin Suisse. Librairie A. Jullien, 1904. [paginarion non connue] ; 11 cm.L’extrait cité se trouve en page 332 de ce numéro de la revue.", "text": "(...) nous nous décidons de prendre la paroi en écharpe, pour rejoindre l'arête sensiblement au-dessous du sommet, à l'endroit où elle est le moins précipiteuse." } ], "glosses": [ "Qui est en forme de précipice, ravineux." ], "topics": [ "topography" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Robert Merle, Complots et Cabales. Paris : éd. de Fallois, 2001. 444 p. ; 23 cm.ISBN 2-87706-410-7. L’extrait cité se trouve dans le chapitre VII.", "text": "Ici la Zocoli fit une pause, se peut pour reprendre son souffle, car elle parlait à la parisienne d’une voix pointue, vive et précipiteuse, se peut aussi pour donner plus de poids à ce qu’elle allait dire." }, { "ref": "Robert Merle, Complots et Cabales. ibid. L’extrait cité se trouve dans le chapitre XVII.", "text": "Belle lectrice, j’ai fait ce conte dans un des volumes de mes Mémoires et si je vous le ramentois céans, ce n’est point pour m’en paonner, mais parce qu’il peint le roi en ses jeunes années vif, coléreux, précipiteux, c’est-à-dire tel qu’il était, avant que Richelieu commençât à lui apprendre, avec une prudence et un tact infinis, son métier de roi." } ], "glosses": [ "Qui parle ou qui agit sans réfléchir ou avec précipitation." ], "tags": [ "dated", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.si.pi.tø\\" }, { "ipa": "\\pʁe.si.pi.tø\\", "rhymes": "\\tø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-précipiteux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-précipiteux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-précipiteux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-précipiteux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-précipiteux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-précipiteux.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En forme de précipice", "tags": [ "masculine" ], "word": "precipitós" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En forme de précipice", "tags": [ "feminine" ], "word": "precipitosa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui parle ou agit avec précipitation", "tags": [ "masculine" ], "word": "precipitós" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui parle ou agit avec précipitation", "tags": [ "feminine" ], "word": "precipitosa" } ], "word": "précipiteux" }
Download raw JSONL data for précipiteux meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.