"précatif" meaning in Français

See précatif in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pʁe.ka.tif\, \pʁe.ka.tif\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-précatif.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précatif.wav Forms: précatifs [plural, masculine], précative [singular, feminine], précatives [plural, feminine]
Rhymes: \if\
  1. De prière, de souhait.
    Sense id: fr-précatif-fr-adj-Kzt6ObbI Categories (other): Exemples en français
  2. Exprimant un souhait, sans obligation légale résultante.
    Sense id: fr-précatif-fr-adj-D3BQlqcu Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: déprécatif, imprécatif, précation Translations: precative (Anglais), precatory (Anglais)

Noun

IPA: \pʁe.ka.tif\, \pʁe.ka.tif\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-précatif.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précatif.wav Forms: précatifs [plural]
Rhymes: \if\
  1. Temps grammatical exprimant un souhait, une prière.
    Sense id: fr-précatif-fr-noun-bOF-6cvl Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la grammaire Topics: grammar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: optatif Translations: precative (Anglais)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "impératif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\if\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin precativus (« de prière ») ; voir précation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "précatifs",
      "ipas": [
        "\\pʁe.ka.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "précative",
      "ipas": [
        "\\pʁe.ka.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "précatives",
      "ipas": [
        "\\pʁe.ka.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "déprécatif"
    },
    {
      "word": "imprécatif"
    },
    {
      "word": "précation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La société bouddhique, dans Le Correspondant, t.4, 1857",
          "text": "Les simples fidèles pratiquent eux-mêmes cette superstition de la prière, qui choque un sens droit, et qui consiste à mettre en mouvement, par des roues ou des cylindres, des formules précatives réputées d'une efficacité incessante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De prière, de souhait."
      ],
      "id": "fr-précatif-fr-adj-Kzt6ObbI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "arrêt de la Cour de cassation",
          "text": "…cette lettre contient ainsi de simples dispositions précatives et ne constitue donc pas un testament."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exprimant un souhait, sans obligation légale résultante."
      ],
      "id": "fr-précatif-fr-adj-D3BQlqcu",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.ka.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁe.ka.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-précatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-précatif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précatif.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "precative"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "precatory"
    }
  ],
  "word": "précatif"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\if\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin precativus (« de prière ») ; voir précation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "précatifs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipédia, Akkadien",
          "text": "Les autres formes verbales courantes sont l’impératif, le perfectif/parfait (indiquant une action consécutive à une autre), le précatif/cohortatif (indiquant un souhait), le statif (action qui dure, état permanent)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps grammatical exprimant un souhait, une prière."
      ],
      "id": "fr-précatif-fr-noun-bOF-6cvl",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.ka.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁe.ka.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-précatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-précatif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précatif.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "optatif"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "precative"
    }
  ],
  "word": "précatif"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "impératif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\if\\",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin precativus (« de prière ») ; voir précation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "précatifs",
      "ipas": [
        "\\pʁe.ka.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "précative",
      "ipas": [
        "\\pʁe.ka.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "précatives",
      "ipas": [
        "\\pʁe.ka.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "déprécatif"
    },
    {
      "word": "imprécatif"
    },
    {
      "word": "précation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La société bouddhique, dans Le Correspondant, t.4, 1857",
          "text": "Les simples fidèles pratiquent eux-mêmes cette superstition de la prière, qui choque un sens droit, et qui consiste à mettre en mouvement, par des roues ou des cylindres, des formules précatives réputées d'une efficacité incessante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De prière, de souhait."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "arrêt de la Cour de cassation",
          "text": "…cette lettre contient ainsi de simples dispositions précatives et ne constitue donc pas un testament."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exprimant un souhait, sans obligation légale résultante."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.ka.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁe.ka.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-précatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-précatif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précatif.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "precative"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "precatory"
    }
  ],
  "word": "précatif"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\if\\",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin precativus (« de prière ») ; voir précation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "précatifs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la grammaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipédia, Akkadien",
          "text": "Les autres formes verbales courantes sont l’impératif, le perfectif/parfait (indiquant une action consécutive à une autre), le précatif/cohortatif (indiquant un souhait), le statif (action qui dure, état permanent)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps grammatical exprimant un souhait, une prière."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.ka.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁe.ka.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-précatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-précatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-précatif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-précatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-précatif.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "optatif"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "precative"
    }
  ],
  "word": "précatif"
}

Download raw JSONL data for précatif meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.