See pourquoi pas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interrogatifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De pourquoi et pas, dans le sens de la négation ne pas appliquée à la phrase précédente. Référence nécessaire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968", "text": "Tiens, pourquoi donc pas ?" }, { "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018", "text": "– Mais bon Dieu, ce sont des enfants. Les vieillards d’accord. La femme... pourquoi pas ? Mais on ne peut pas toucher à un mioche ! Tu pourrais pas faire ça, dis ? Tu ne peux pas faire ça !" } ], "glosses": [ "On pourrait le faire, pour quelle raison ne le ferait-on pas." ], "id": "fr-pourquoi_pas-fr-phrase-Ya6lXpBZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\puʁ.kwa pɑ\\" }, { "ipa": "\\puʁ.kwa pɑ\\" }, { "ipa": "pʊʁ.kwa pɔ", "raw_tags": [ "Québec (Informel)" ] } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "warum nicht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "why not" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "lima lā", "word": "لم لا" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "hébù", "word": "何不" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "por qué no" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "perché no" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "mes" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "quid ni" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "perqué pas" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "dlaczego nie" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "de ce nu" } ], "word": "pourquoi pas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interrogatifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De pourquoi et pas, dans le sens de la négation ne pas appliquée à la phrase précédente. Référence nécessaire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 40", "text": "Alors il y avait cette perpétuelle hésitation entre le romantique, le distingué, le pourquoi pas sublime, et la bien franche vulgarité du rire dégringolant comme une pile d’assiettes dans un bac d’eau de vaisselle." }, { "ref": "Jean Naudin, Phénoménologie et Psychiatrie, 1997,ISBN 9782858163151, p. 218", "text": "Il serait facile de nous objecter que cette confrontation est une fiction théorique, et pourquoi pas alors une simple fiction théorique parmi d’autres." }, { "ref": "Conseil de l’Europe, Société de marché, démocratie, citoyenneté et solidarité, 1999,ISBN 9789287141330, p. 36", "text": "Mᵐᵉ la Présidente souligne que la Conférence aborde un des aspects les plus importants, y compris pour l’avenir de l’État providence et que l’on attend donc des intervenants des réflexions et, pourquoi pas, des réponses." }, { "ref": "Thomas Schnee, Kevin contre la GroKo, dansMarianne, nᵒ 1092 du 16 au 22 février 2018, p. 44", "text": "De don Quichotte ferraillant seul contre les moulins à vent de la GroKo, Kevin Kühnert est devenu un pionnier. Et pourquoi pas, demain, l’alternative." } ], "glosses": [ "(Non interrogatif) Donc naturellement." ], "id": "fr-pourquoi_pas-fr-adv-pb0SmIUP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\puʁ.kwa pɑ\\" }, { "ipa": "\\puʁ.kwa pɑ\\" }, { "ipa": "pʊʁ.kwa pɔ", "raw_tags": [ "Québec (Informel)" ] } ], "word": "pourquoi pas" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Interrogatifs en français", "Locutions-phrases en français", "Références nécessaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De pourquoi et pas, dans le sens de la négation ne pas appliquée à la phrase précédente. Référence nécessaire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968", "text": "Tiens, pourquoi donc pas ?" }, { "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018", "text": "– Mais bon Dieu, ce sont des enfants. Les vieillards d’accord. La femme... pourquoi pas ? Mais on ne peut pas toucher à un mioche ! Tu pourrais pas faire ça, dis ? Tu ne peux pas faire ça !" } ], "glosses": [ "On pourrait le faire, pour quelle raison ne le ferait-on pas." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\puʁ.kwa pɑ\\" }, { "ipa": "\\puʁ.kwa pɑ\\" }, { "ipa": "pʊʁ.kwa pɔ", "raw_tags": [ "Québec (Informel)" ] } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "warum nicht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "why not" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "lima lā", "word": "لم لا" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "hébù", "word": "何不" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "por qué no" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "perché no" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "mes" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "quid ni" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "perqué pas" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "dlaczego nie" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "de ce nu" } ], "word": "pourquoi pas" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Interrogatifs en français", "Locutions adverbiales en français", "Références nécessaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De pourquoi et pas, dans le sens de la négation ne pas appliquée à la phrase précédente. Référence nécessaire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 40", "text": "Alors il y avait cette perpétuelle hésitation entre le romantique, le distingué, le pourquoi pas sublime, et la bien franche vulgarité du rire dégringolant comme une pile d’assiettes dans un bac d’eau de vaisselle." }, { "ref": "Jean Naudin, Phénoménologie et Psychiatrie, 1997,ISBN 9782858163151, p. 218", "text": "Il serait facile de nous objecter que cette confrontation est une fiction théorique, et pourquoi pas alors une simple fiction théorique parmi d’autres." }, { "ref": "Conseil de l’Europe, Société de marché, démocratie, citoyenneté et solidarité, 1999,ISBN 9789287141330, p. 36", "text": "Mᵐᵉ la Présidente souligne que la Conférence aborde un des aspects les plus importants, y compris pour l’avenir de l’État providence et que l’on attend donc des intervenants des réflexions et, pourquoi pas, des réponses." }, { "ref": "Thomas Schnee, Kevin contre la GroKo, dansMarianne, nᵒ 1092 du 16 au 22 février 2018, p. 44", "text": "De don Quichotte ferraillant seul contre les moulins à vent de la GroKo, Kevin Kühnert est devenu un pionnier. Et pourquoi pas, demain, l’alternative." } ], "glosses": [ "(Non interrogatif) Donc naturellement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\puʁ.kwa pɑ\\" }, { "ipa": "\\puʁ.kwa pɑ\\" }, { "ipa": "pʊʁ.kwa pɔ", "raw_tags": [ "Québec (Informel)" ] } ], "word": "pourquoi pas" }
Download raw JSONL data for pourquoi pas meaning in Français (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.