See pouillé in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "oupille" }, { "word": "Pollieu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tardif polyptychum ou polyptichum (« registre, rôle »), du grec ancien πολύπτυχοι (δέλτοι) (« (tablettes) d'un grand nombre de feuilles »), lui-même composé de πολύς (« beaucoup ») et πτύξ (« feuille [d'une tablette à écrire] »). Voir aussi polyptyque." ], "forms": [ { "form": "pouillés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Le curé de Tours, 1832", "text": "Je venais,ajouta-t-il, vous prier de me prêter le pouillé des évêques Il n’y a que vous à Tours qui ayez cet ouvrage." }, { "ref": "Auguste Longnon, Études sur les pagi de la Gaule, 2ᵉ partie, Les pagi du diocèse de Reims, Bibliothèque de l’École des Hautes Études, Sciences philologiques et historiques, 11e fascicule , Paris, librairie A. Franck, 1872", "text": "D'après le pouillé du XIVᵉ siècle, Germigny-lès-Machaut, ancien village du Rémois, est compté au nombre des paroisses du doyenné d'Attigny, et ce même pouillé ainsi que les comptes de décimes de 1346 et de 1531 placent dans la même division ecclésiastique les églises de Cauroy, Contreuve, Leffincourt, Machaut, […]." }, { "ref": "Édouard Lefèvre , Documents historiques et statistiques sur les communes du canton d’Auneau, Chartes : Garnier, 1867, page 43", "text": "D'après le Pouillé du diocèse de Chartres, imprimé en 1738, il y avait à Maisons un Prieuré de l'ordre de Saint Benoît, réuni à l'archevêché de Paris ; l'abbé de Morigny près d'Etampes, collateur de ce bénéfice, était gros décimateur de Maisons et y possédait une propriété." }, { "ref": "Jean-Marie Pesez et Emmanuel Le Roy Ladurie, Les villages désertés en France : vue d'ensemble , dans Économies, Sociétés, Civilisations, 1965, volume 20, nᵒ 2, page 258", "text": "Les pouillés donnent, aux environs du XIVᵉ siècle, et pour les quinze diocèses en question, un nombre de paroisses compris entre 5 931 (chiffre minimum) et 6 694 (chiffre maximum)." } ], "glosses": [ "État et dénombrement de tous les biens ecclésiastiques qui étaient situés dans une étendue de pays déterminée." ], "id": "fr-pouillé-fr-noun-lCPgl1Og", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pu.je\\" } ], "synonyms": [ { "word": "polyptyque" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pouillé" } { "anagrams": [ { "word": "oupille" }, { "word": "Pollieu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tardif polyptychum ou polyptichum (« registre, rôle »), du grec ancien πολύπτυχοι (δέλτοι) (« (tablettes) d'un grand nombre de feuilles »), lui-même composé de πολύς (« beaucoup ») et πτύξ (« feuille [d'une tablette à écrire] »). Voir aussi polyptyque." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pouiller" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe pouiller." ], "id": "fr-pouillé-fr-verb-eMzmXOIO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pu.je\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pouillé" }
{ "anagrams": [ { "word": "oupille" }, { "word": "Pollieu" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin tardif polyptychum ou polyptichum (« registre, rôle »), du grec ancien πολύπτυχοι (δέλτοι) (« (tablettes) d'un grand nombre de feuilles »), lui-même composé de πολύς (« beaucoup ») et πτύξ (« feuille [d'une tablette à écrire] »). Voir aussi polyptyque." ], "forms": [ { "form": "pouillés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Le curé de Tours, 1832", "text": "Je venais,ajouta-t-il, vous prier de me prêter le pouillé des évêques Il n’y a que vous à Tours qui ayez cet ouvrage." }, { "ref": "Auguste Longnon, Études sur les pagi de la Gaule, 2ᵉ partie, Les pagi du diocèse de Reims, Bibliothèque de l’École des Hautes Études, Sciences philologiques et historiques, 11e fascicule , Paris, librairie A. Franck, 1872", "text": "D'après le pouillé du XIVᵉ siècle, Germigny-lès-Machaut, ancien village du Rémois, est compté au nombre des paroisses du doyenné d'Attigny, et ce même pouillé ainsi que les comptes de décimes de 1346 et de 1531 placent dans la même division ecclésiastique les églises de Cauroy, Contreuve, Leffincourt, Machaut, […]." }, { "ref": "Édouard Lefèvre , Documents historiques et statistiques sur les communes du canton d’Auneau, Chartes : Garnier, 1867, page 43", "text": "D'après le Pouillé du diocèse de Chartres, imprimé en 1738, il y avait à Maisons un Prieuré de l'ordre de Saint Benoît, réuni à l'archevêché de Paris ; l'abbé de Morigny près d'Etampes, collateur de ce bénéfice, était gros décimateur de Maisons et y possédait une propriété." }, { "ref": "Jean-Marie Pesez et Emmanuel Le Roy Ladurie, Les villages désertés en France : vue d'ensemble , dans Économies, Sociétés, Civilisations, 1965, volume 20, nᵒ 2, page 258", "text": "Les pouillés donnent, aux environs du XIVᵉ siècle, et pour les quinze diocèses en question, un nombre de paroisses compris entre 5 931 (chiffre minimum) et 6 694 (chiffre maximum)." } ], "glosses": [ "État et dénombrement de tous les biens ecclésiastiques qui étaient situés dans une étendue de pays déterminée." ], "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pu.je\\" } ], "synonyms": [ { "word": "polyptyque" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pouillé" } { "anagrams": [ { "word": "oupille" }, { "word": "Pollieu" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin tardif polyptychum ou polyptichum (« registre, rôle »), du grec ancien πολύπτυχοι (δέλτοι) (« (tablettes) d'un grand nombre de feuilles »), lui-même composé de πολύς (« beaucoup ») et πτύξ (« feuille [d'une tablette à écrire] »). Voir aussi polyptyque." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pouiller" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe pouiller." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pu.je\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pouillé" }
Download raw JSONL data for pouillé meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.