See porte-manteau in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir porter et manteau" ], "forms": [ { "form": "porte-manteaux", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "portemanteau" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1925", "text": "Cependant, Pétrouchka emporta le pantalon et l’habit zinzolin moucheté, les étendit sur un porte-manteau et se prit à les brosser et vergeter si furieusement que le corridor fut bientôt rempli de poussières." } ], "glosses": [ "Structure sur pied ou accrochée au mur garnie de patères auxquelles on suspend des manteaux et d’autres vêtements." ], "id": "fr-porte-manteau-fr-noun-TRC7JwPd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marivaux, Le Jeu de l’amour et du hasard, 1730", "text": "Arlequin.— Ah, te voilà, Bourguignon ! Mon porte-manteau et toi, avez-vous été bien reçus ?" }, { "ref": "Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 287", "text": "Des annéees auparavant, M. l’abbé de Frilair était arrivé à Besançon avec un porte-manteau des plus exigus, lequel, suivant la chronique, contenait toute sa fortune." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 62", "text": "Ce haut-de-chausses et ce pourpoint, quoique neufs, paraissaient froissés comme des habits de voyage longtemps renfermés dans un porte-manteau." }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "Il avait sorti d’une armoire une vieille valise en forme de porte-manteau, qui datait de Louis XV ou de Louis XIV, et il avait tâché d’y entasser les objets qu’il voulait emporter." } ], "glosses": [ "Sac contenant les vêtements d'une personne qui voyage." ], "id": "fr-porte-manteau-fr-noun-Ek8Sle5L", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’équitation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 81", "text": "En regardant mon habit usé aux coudes et mon mince bagage, je regrette d’avoir manqué ces messieurs. Le plaisir de les voir n’était pas payé trop cher par la perte d’un léger porte-manteau." }, { "ref": "George Sand, Jeanne, 1844", "text": "Il s’enfonçait dans les montagnes, monté sur un joli cheval anglais, et muni d’un léger porte-manteau qui annonçait des projets de voyage pour deux ou trois journées." }, { "ref": "Jean Giono, « Le hussard sur le toit », 1951, réédition Folio Plus, page 11", "text": "Il bouchonna son cheval avec une poignée de bruyère et roula son porte-manteau." } ], "glosses": [ "Étui cylindrique en drap que les cavaliers attachent à la selle et qui peut contenir un manteau et des effets de petit équipement." ], "id": "fr-porte-manteau-fr-noun-3X5uIzXu", "topics": [ "equestrianism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔʁt.mɑ̃.to\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Structure sur pied ou accrochée au mur garnie de patères auxquelles on suspend des manteaux et d’autres vêtements.", "sense_index": 1, "word": "cabide" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Structure sur pied ou accrochée au mur garnie de patères auxquelles on suspend des manteaux et d’autres vêtements.", "sense_index": 1, "word": "gancho" } ], "word": "porte-manteau" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir porter et manteau" ], "forms": [ { "form": "porte-manteaux", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "portemanteau" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1925", "text": "Cependant, Pétrouchka emporta le pantalon et l’habit zinzolin moucheté, les étendit sur un porte-manteau et se prit à les brosser et vergeter si furieusement que le corridor fut bientôt rempli de poussières." } ], "glosses": [ "Structure sur pied ou accrochée au mur garnie de patères auxquelles on suspend des manteaux et d’autres vêtements." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Marivaux, Le Jeu de l’amour et du hasard, 1730", "text": "Arlequin.— Ah, te voilà, Bourguignon ! Mon porte-manteau et toi, avez-vous été bien reçus ?" }, { "ref": "Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 287", "text": "Des annéees auparavant, M. l’abbé de Frilair était arrivé à Besançon avec un porte-manteau des plus exigus, lequel, suivant la chronique, contenait toute sa fortune." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 62", "text": "Ce haut-de-chausses et ce pourpoint, quoique neufs, paraissaient froissés comme des habits de voyage longtemps renfermés dans un porte-manteau." }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "Il avait sorti d’une armoire une vieille valise en forme de porte-manteau, qui datait de Louis XV ou de Louis XIV, et il avait tâché d’y entasser les objets qu’il voulait emporter." } ], "glosses": [ "Sac contenant les vêtements d'une personne qui voyage." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’équitation" ], "examples": [ { "ref": "Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 81", "text": "En regardant mon habit usé aux coudes et mon mince bagage, je regrette d’avoir manqué ces messieurs. Le plaisir de les voir n’était pas payé trop cher par la perte d’un léger porte-manteau." }, { "ref": "George Sand, Jeanne, 1844", "text": "Il s’enfonçait dans les montagnes, monté sur un joli cheval anglais, et muni d’un léger porte-manteau qui annonçait des projets de voyage pour deux ou trois journées." }, { "ref": "Jean Giono, « Le hussard sur le toit », 1951, réédition Folio Plus, page 11", "text": "Il bouchonna son cheval avec une poignée de bruyère et roula son porte-manteau." } ], "glosses": [ "Étui cylindrique en drap que les cavaliers attachent à la selle et qui peut contenir un manteau et des effets de petit équipement." ], "topics": [ "equestrianism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔʁt.mɑ̃.to\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Structure sur pied ou accrochée au mur garnie de patères auxquelles on suspend des manteaux et d’autres vêtements.", "sense_index": 1, "word": "cabide" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Structure sur pied ou accrochée au mur garnie de patères auxquelles on suspend des manteaux et d’autres vêtements.", "sense_index": 1, "word": "gancho" } ], "word": "porte-manteau" }
Download raw JSONL data for porte-manteau meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.