"porte-à-porte" meaning in Français

See porte-à-porte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pɔʁ.t‿a.pɔʁt\, pɔʁ.t‿a.pɔʁt Audio: Fr-Paris--porte-à-porte.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav
  1. Méthode de vente, de propagande ou d’enquête dans laquelle le vendeur (le propagandiste ou l’enquêteur) visite systématiquement toutes les habitations d’un secteur donné pour proposer sa marchandise (faire sa propagande ou son enquête).
    Sense id: fr-porte-à-porte-fr-noun-HhPJXwAC Categories (other): Exemples en français
  2. Fait de se présenter à différentes adresses sur la seule base d'un trajet où elles se situent l'une après l'autre.
    Sense id: fr-porte-à-porte-fr-noun-25u5iMxb Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: porte à porte, démarchage, démarcheur, enquête, propagande Translations: door-to-door (Anglais), door to door (Anglais), atez ate (Basque), uche-in-uche (Picard)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du commerce",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Probablement un calque de l’anglais door-to-door."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "porte à porte"
    },
    {
      "word": "démarchage"
    },
    {
      "word": "démarcheur"
    },
    {
      "word": "enquête"
    },
    {
      "word": "propagande"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              212,
              225
            ]
          ],
          "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 119",
          "text": "Et ils s’imaginaient parfois – enchérissant sans cesse l’un sur l’autre avec ce luxe de détails faux qui marquait chacun de leurs rêves – petits-bourgeois de quarante ans, lui, animateur d’un réseau de ventes au porte-à-porte (la Protection familiale, le Savon pour les Aveugles, les Étudiants nécessiteux), elle, bonne ménagère, et leur appartement propret, leur petite voiture, la petite pension de famille où ils passeraient toutes leurs vacances, leur poste de télévision."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              230,
              243
            ]
          ],
          "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011",
          "text": "Nous inventions des jeux de rôles, collectionnions les échantillons de parfum, fabriquions des bougies que nous vendions dans son immeuble afin de me permettre de partir avec elle pour son prochain séjour au ski (une opération de porte-à-porte qui nous rapporta trente-neuf francs cinquante)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              125,
              138
            ]
          ],
          "ref": "Sandra Alves, Alias Thanatos, Paris : Éditions de Noyelles, 2017, et Éditions Nouvelles plumes, 2018, chapitre 20",
          "text": "— T’as sans doute raison. J'ai vu des maisons un chouille plus loin dans la rue, il est peut-être chez un pote ? On tente le porte-à-porte ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              107
            ]
          ],
          "ref": "Mario Dumont, Julie Payette: c’était pire qu’on pensait, Le Journal de Québec, 22 janvier 2021",
          "text": "Le fait d’être choisi représente un cadeau du ciel. En comparaison, des députés se battent au porte-à-porte pour un siège au Parlement. Ils travaillent comme des fous pour un salaire bien moindre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Méthode de vente, de propagande ou d’enquête dans laquelle le vendeur (le propagandiste ou l’enquêteur) visite systématiquement toutes les habitations d’un secteur donné pour proposer sa marchandise (faire sa propagande ou son enquête)."
      ],
      "id": "fr-porte-à-porte-fr-noun-HhPJXwAC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              196,
              209
            ]
          ],
          "ref": "Nora T. Lamontagne, « Rues envahies malgré la COVID », dans Le journal de Montréal,1ᵉʳ novembre 2020",
          "text": "Même si le Docteur Arrudaa jugé que les risques que posait l'Halloween étaient faibles, à condition de respecter certaines règles, Amos et Rouyn-Noranda, en Abitibi=Témiscamingue, ont interdit le porte-à-porte cette année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de se présenter à différentes adresses sur la seule base d'un trajet où elles se situent l'une après l'autre."
      ],
      "id": "fr-porte-à-porte-fr-noun-25u5iMxb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʁ.t‿a.pɔʁt\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--porte-à-porte.ogg",
      "ipa": "pɔʁ.t‿a.pɔʁt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Fr-Paris--porte-à-porte.ogg/Fr-Paris--porte-à-porte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--porte-à-porte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "door-to-door"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "door to door"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "atez ate"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "uche-in-uche"
    }
  ],
  "word": "porte-à-porte"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du commerce",
    "Noms communs en français",
    "Noms communs invariables en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en picard",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Probablement un calque de l’anglais door-to-door."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "porte à porte"
    },
    {
      "word": "démarchage"
    },
    {
      "word": "démarcheur"
    },
    {
      "word": "enquête"
    },
    {
      "word": "propagande"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              212,
              225
            ]
          ],
          "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 119",
          "text": "Et ils s’imaginaient parfois – enchérissant sans cesse l’un sur l’autre avec ce luxe de détails faux qui marquait chacun de leurs rêves – petits-bourgeois de quarante ans, lui, animateur d’un réseau de ventes au porte-à-porte (la Protection familiale, le Savon pour les Aveugles, les Étudiants nécessiteux), elle, bonne ménagère, et leur appartement propret, leur petite voiture, la petite pension de famille où ils passeraient toutes leurs vacances, leur poste de télévision."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              230,
              243
            ]
          ],
          "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011",
          "text": "Nous inventions des jeux de rôles, collectionnions les échantillons de parfum, fabriquions des bougies que nous vendions dans son immeuble afin de me permettre de partir avec elle pour son prochain séjour au ski (une opération de porte-à-porte qui nous rapporta trente-neuf francs cinquante)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              125,
              138
            ]
          ],
          "ref": "Sandra Alves, Alias Thanatos, Paris : Éditions de Noyelles, 2017, et Éditions Nouvelles plumes, 2018, chapitre 20",
          "text": "— T’as sans doute raison. J'ai vu des maisons un chouille plus loin dans la rue, il est peut-être chez un pote ? On tente le porte-à-porte ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              107
            ]
          ],
          "ref": "Mario Dumont, Julie Payette: c’était pire qu’on pensait, Le Journal de Québec, 22 janvier 2021",
          "text": "Le fait d’être choisi représente un cadeau du ciel. En comparaison, des députés se battent au porte-à-porte pour un siège au Parlement. Ils travaillent comme des fous pour un salaire bien moindre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Méthode de vente, de propagande ou d’enquête dans laquelle le vendeur (le propagandiste ou l’enquêteur) visite systématiquement toutes les habitations d’un secteur donné pour proposer sa marchandise (faire sa propagande ou son enquête)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              196,
              209
            ]
          ],
          "ref": "Nora T. Lamontagne, « Rues envahies malgré la COVID », dans Le journal de Montréal,1ᵉʳ novembre 2020",
          "text": "Même si le Docteur Arrudaa jugé que les risques que posait l'Halloween étaient faibles, à condition de respecter certaines règles, Amos et Rouyn-Noranda, en Abitibi=Témiscamingue, ont interdit le porte-à-porte cette année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de se présenter à différentes adresses sur la seule base d'un trajet où elles se situent l'une après l'autre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʁ.t‿a.pɔʁt\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--porte-à-porte.ogg",
      "ipa": "pɔʁ.t‿a.pɔʁt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Fr-Paris--porte-à-porte.ogg/Fr-Paris--porte-à-porte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--porte-à-porte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-porte-à-porte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-porte-à-porte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "door-to-door"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "door to door"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "atez ate"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "uche-in-uche"
    }
  ],
  "word": "porte-à-porte"
}

Download raw JSONL data for porte-à-porte meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.