See pont-l’évêque in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nom de la ville de Pont-l’Évêque." ], "forms": [ { "form": "pont-l’évêques", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɔ̃.le.vɛk\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP…) prend également une majuscule." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fromages au lait de vache en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fromages à pâte molle à croûte lavée en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873", "text": "Les neufchâtels, les limbourgs, les marolles, les pont-l’évêque, carrés, mettant chacun leur note aiguë et particulière dans cette phrase rude jusqu’à la nausée." }, { "ref": "Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 58", "text": "À Suresnes (à moins que ce ne soit à Asnières), la mère de Pomme annonçait à ses patrons que les camemberts ne tiendraient pas jusqu’au soir. On n’était pas sûr non plus des bries. Ni des pont-l’évêque (Sire, c’est une révolution !)." } ], "glosses": [ "Fromage à pâte molle à croûte lavée au lait de vache, produit en Normandie." ], "id": "fr-pont-l’évêque-fr-noun-tHzKhxyC", "raw_tags": [ "Fromage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔ̃.le.vɛk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pont-l’évêque.wav", "ipa": "pɔ̃.le.vɛk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pont-l’évêque.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pont-l’évêque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pont-l’évêque.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pont-l’évêque.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pont-l’évêque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pont-l’évêque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pont-l’évêque.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pont-l’évêque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pont-l’évêque.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pont-l’évêque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pont-l’évêque.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "пон-л’эвек" } ], "word": "pont-l’évêque" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en russe", "français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "Du nom de la ville de Pont-l’Évêque." ], "forms": [ { "form": "pont-l’évêques", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɔ̃.le.vɛk\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP…) prend également une majuscule." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Fromages au lait de vache en français", "Fromages à pâte molle à croûte lavée en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873", "text": "Les neufchâtels, les limbourgs, les marolles, les pont-l’évêque, carrés, mettant chacun leur note aiguë et particulière dans cette phrase rude jusqu’à la nausée." }, { "ref": "Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 58", "text": "À Suresnes (à moins que ce ne soit à Asnières), la mère de Pomme annonçait à ses patrons que les camemberts ne tiendraient pas jusqu’au soir. On n’était pas sûr non plus des bries. Ni des pont-l’évêque (Sire, c’est une révolution !)." } ], "glosses": [ "Fromage à pâte molle à croûte lavée au lait de vache, produit en Normandie." ], "raw_tags": [ "Fromage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔ̃.le.vɛk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pont-l’évêque.wav", "ipa": "pɔ̃.le.vɛk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pont-l’évêque.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pont-l’évêque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pont-l’évêque.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pont-l’évêque.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pont-l’évêque.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pont-l’évêque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pont-l’évêque.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pont-l’évêque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pont-l’évêque.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-pont-l’évêque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-pont-l’évêque.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "пон-л’эвек" } ], "word": "pont-l’évêque" }
Download raw JSONL data for pont-l’évêque meaning in Français (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.