See polyol in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec poly-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Fernand Obaton, Évolution de la mannite (mannitol) chez les végétaux, Revue générale de botanique, Klincksieck (Paris), 1929,page 282", "text": "La découverte des polyols remonte au début du XIXᵉ siècle.", "time": "1929" } ], "etymology_texts": [ "(1929)Dérivé du préfixe poly-, avec le suffixe -ol." ], "forms": [ { "form": "polyols", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "alcool" }, { "word": "glucide" } ], "hyponyms": [ { "word": "dithioérythritol" }, { "word": "dithiothréitol" }, { "word": "érythritol" }, { "word": "galactitol" }, { "word": "inositol" }, { "word": "mannitol" }, { "word": "ribitol" }, { "word": "sorbitol" }, { "word": "xylitol" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chimie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Brigitte Charpentier, Alain Harlay, Florence Hamon-Lorleac’h, Guide du préparateur en pharmacie, 2008, page 120", "text": "Parmi les principaux polyols, il y a le glycérol, le sorbitol, le mannitol." }, { "ref": "Nicolas Garnier et Elisabeth Dodinet, « Une offrande de ciste dans une tombe carthaginoise (VIe-Ve s. av. J.-C.). Une approche interdisciplinaire alliant archéo-ethnobotanique et chimie organique analytique », ArcheoSciences [En ligne], 37 ; 2013, mis en ligne le 17 avril 2015, consulté le 16 juin 2024. URL :http://journals.openedition.org/archeosciences/3985 ; DOI : https://doi.org/10.4000/archeosciences.3985", "text": "Quant à la fraction neutre, elle est de nouveau purifiée par chromatographie flash sur colonne de silice, permettant ainsi de séparer, les cérides, les alcools terpéniques et stérols, et les polyols." }, { "ref": "Jean Vitaux, et Marc Spielrein. « Chapitre V. Les additifs alimentaires », Au risque de manger. sous la direction de Vitaux Jean, Spielrein Marc. Presses Universitaires de France, 2015, pp. 201-214.", "text": "Les polyols, utilisés en grande quantité, peuvent entraîner des diarrhées sans gravité par un mécanisme osmotique." }, { "ref": "Philippe Jaussaud, Édouard-Raoul Brygoo, Du Jardin au Muséum en 516 biographies, 2019, page 455", "text": "Dans le domaine chimique, il conduisit des investigations sur les glucides: il démontra le caractère cyclique de la structure de l’inositol, un polyol dont il prépara le racémique, donna la formule exacte du tréhalose, découvrit le premier polyol à sept carbones, décrit le perséitol et étudia la composition de l’amidon." } ], "glosses": [ "Composé organique comportant plusieurs fonctions alcool." ], "id": "fr-polyol-fr-noun-RtYKNVy-", "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔ.ljɔl\\" }, { "ipa": "\\pɔ.ljɔl\\" }, { "audio": "Fr-Paris--polyol.ogg", "ipa": "pɔ.ljɔl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Fr-Paris--polyol.ogg/Fr-Paris--polyol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--polyol.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "polyalcool" }, { "word": "glycol" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "composé chimique de formule générale CₙH₂ₙ₊₂Oₙ", "word": "polyol" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "composé chimique de formule générale CₙH₂ₙ₊₂Oₙ", "tags": [ "masculine" ], "word": "poliol" } ], "word": "polyol" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec poly-", "Mots en français suffixés avec -ol", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Fernand Obaton, Évolution de la mannite (mannitol) chez les végétaux, Revue générale de botanique, Klincksieck (Paris), 1929,page 282", "text": "La découverte des polyols remonte au début du XIXᵉ siècle.", "time": "1929" } ], "etymology_texts": [ "(1929)Dérivé du préfixe poly-, avec le suffixe -ol." ], "forms": [ { "form": "polyols", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "alcool" }, { "word": "glucide" } ], "hyponyms": [ { "word": "dithioérythritol" }, { "word": "dithiothréitol" }, { "word": "érythritol" }, { "word": "galactitol" }, { "word": "inositol" }, { "word": "mannitol" }, { "word": "ribitol" }, { "word": "sorbitol" }, { "word": "xylitol" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chimie" ], "examples": [ { "ref": "Brigitte Charpentier, Alain Harlay, Florence Hamon-Lorleac’h, Guide du préparateur en pharmacie, 2008, page 120", "text": "Parmi les principaux polyols, il y a le glycérol, le sorbitol, le mannitol." }, { "ref": "Nicolas Garnier et Elisabeth Dodinet, « Une offrande de ciste dans une tombe carthaginoise (VIe-Ve s. av. J.-C.). Une approche interdisciplinaire alliant archéo-ethnobotanique et chimie organique analytique », ArcheoSciences [En ligne], 37 ; 2013, mis en ligne le 17 avril 2015, consulté le 16 juin 2024. URL :http://journals.openedition.org/archeosciences/3985 ; DOI : https://doi.org/10.4000/archeosciences.3985", "text": "Quant à la fraction neutre, elle est de nouveau purifiée par chromatographie flash sur colonne de silice, permettant ainsi de séparer, les cérides, les alcools terpéniques et stérols, et les polyols." }, { "ref": "Jean Vitaux, et Marc Spielrein. « Chapitre V. Les additifs alimentaires », Au risque de manger. sous la direction de Vitaux Jean, Spielrein Marc. Presses Universitaires de France, 2015, pp. 201-214.", "text": "Les polyols, utilisés en grande quantité, peuvent entraîner des diarrhées sans gravité par un mécanisme osmotique." }, { "ref": "Philippe Jaussaud, Édouard-Raoul Brygoo, Du Jardin au Muséum en 516 biographies, 2019, page 455", "text": "Dans le domaine chimique, il conduisit des investigations sur les glucides: il démontra le caractère cyclique de la structure de l’inositol, un polyol dont il prépara le racémique, donna la formule exacte du tréhalose, découvrit le premier polyol à sept carbones, décrit le perséitol et étudia la composition de l’amidon." } ], "glosses": [ "Composé organique comportant plusieurs fonctions alcool." ], "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔ.ljɔl\\" }, { "ipa": "\\pɔ.ljɔl\\" }, { "audio": "Fr-Paris--polyol.ogg", "ipa": "pɔ.ljɔl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Fr-Paris--polyol.ogg/Fr-Paris--polyol.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--polyol.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "polyalcool" }, { "word": "glycol" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "composé chimique de formule générale CₙH₂ₙ₊₂Oₙ", "word": "polyol" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "composé chimique de formule générale CₙH₂ₙ₊₂Oₙ", "tags": [ "masculine" ], "word": "poliol" } ], "word": "polyol" }
Download raw JSONL data for polyol meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.