See point d’altérité in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "point d’altérités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maguelonne de Gestas, Alice Develey, « Écriture inclusive, mode d’emploi d’une lubie », dans Le Figaro, 23 février 2021", "text": "Il a été inventé pour permettre à un mot d’être à la fois masculin et féminin. «Point médian», «point milieu», ou «point d’altérité», selon les versions, il est central dans le petit monde de l’écriture inclusive." }, { "ref": "Jean Pruvost, « L’écriture inclusive, coûteuse et discourtoise », dans La Croix, 21 novembre 2017 https://www.la-croix.com/Debats/Forum-et-debats/Lecriture-inclusive-couteuse-discourtoise-2017-11-21-1200893721 texte intégral", "text": "Comment, d’ailleurs, nommer cette ponctuation ? « Point médian » ou « point milieu », ou encore « point d’altérité » ? Ajoutons la « grammaire égalitaire », la « double flexion », le « langage épicène ». Autant de formules en rien transparentes." }, { "ref": "Nicole1 Pradalier1, « Du rébus au point d’altérité », dans Écriture et communication, 2015, page 128-140 https://books.openedition.org/cths/1403 texte intégral", "text": "L’autre consigne d’écriture est l’abandon du masculin hégémonique avec la proposition d’introduire le point d’altérité pour écrire le genre grammaticalement commun." } ], "glosses": [ "Synonyme de point inclusif." ], "id": "fr-point_d’altérité-fr-noun-if-n-VV3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pwɛ̃ d‿al.te.ʁi.te\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "point d’altérité" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "français" ], "forms": [ { "form": "point d’altérités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Maguelonne de Gestas, Alice Develey, « Écriture inclusive, mode d’emploi d’une lubie », dans Le Figaro, 23 février 2021", "text": "Il a été inventé pour permettre à un mot d’être à la fois masculin et féminin. «Point médian», «point milieu», ou «point d’altérité», selon les versions, il est central dans le petit monde de l’écriture inclusive." }, { "ref": "Jean Pruvost, « L’écriture inclusive, coûteuse et discourtoise », dans La Croix, 21 novembre 2017 https://www.la-croix.com/Debats/Forum-et-debats/Lecriture-inclusive-couteuse-discourtoise-2017-11-21-1200893721 texte intégral", "text": "Comment, d’ailleurs, nommer cette ponctuation ? « Point médian » ou « point milieu », ou encore « point d’altérité » ? Ajoutons la « grammaire égalitaire », la « double flexion », le « langage épicène ». Autant de formules en rien transparentes." }, { "ref": "Nicole1 Pradalier1, « Du rébus au point d’altérité », dans Écriture et communication, 2015, page 128-140 https://books.openedition.org/cths/1403 texte intégral", "text": "L’autre consigne d’écriture est l’abandon du masculin hégémonique avec la proposition d’introduire le point d’altérité pour écrire le genre grammaticalement commun." } ], "glosses": [ "Synonyme de point inclusif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pwɛ̃ d‿al.te.ʁi.te\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "point d’altérité" }
Download raw JSONL data for point d’altérité meaning in Français (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.