"poéticité" meaning in Français

See poéticité in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pɔ.e.ti.si.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-poéticité.wav Forms: poéticités [plural]
  1. Caractère de ce qui est poétique.
    Sense id: fr-poéticité-fr-noun-SzJnlo5O Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: poetyckość (Polonais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ité",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de poétique, avec le suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poéticités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              97
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Zoberman (directeur), Queer : écriture de la différence ?, tome 1 : Autres temps, autres lieux, l’Harmattan, 2008",
          "text": "Le potentiel subversif de ces récits littéraires ne réside pas nécessairement dans leur poéticité. Il est plutôt lié à leur fonction thématique qui, justement, leur accorde une originalité dans le champ littéraire marocain."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              260,
              269
            ]
          ],
          "ref": "Des routeurs et des hommes, Le Devoir.com, 4 juil 2013",
          "text": "Nous savons bien que les gens cultivés font flèche de tout bois, mais promouvoir « une sociologie des noms de réseaux », n'est-ce pas pas tendre la perche aux linguistes qui, elles et eux, voudront une lexicologie des noms de réseaux, avec ou sans critères de poéticité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Poésie - De quelques insignifiances, aussi, Le Devoir.com, 14 mai 2011",
          "text": "Le degré de poéticité de ce document est sans fond."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est poétique."
      ],
      "id": "fr-poéticité-fr-noun-SzJnlo5O"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.e.ti.si.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-poéticité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poéticité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poéticité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poéticité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poéticité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-poéticité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "poetyckość"
    }
  ],
  "word": "poéticité"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ité",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de poétique, avec le suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poéticités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              97
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Zoberman (directeur), Queer : écriture de la différence ?, tome 1 : Autres temps, autres lieux, l’Harmattan, 2008",
          "text": "Le potentiel subversif de ces récits littéraires ne réside pas nécessairement dans leur poéticité. Il est plutôt lié à leur fonction thématique qui, justement, leur accorde une originalité dans le champ littéraire marocain."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              260,
              269
            ]
          ],
          "ref": "Des routeurs et des hommes, Le Devoir.com, 4 juil 2013",
          "text": "Nous savons bien que les gens cultivés font flèche de tout bois, mais promouvoir « une sociologie des noms de réseaux », n'est-ce pas pas tendre la perche aux linguistes qui, elles et eux, voudront une lexicologie des noms de réseaux, avec ou sans critères de poéticité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Poésie - De quelques insignifiances, aussi, Le Devoir.com, 14 mai 2011",
          "text": "Le degré de poéticité de ce document est sans fond."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est poétique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.e.ti.si.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-poéticité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poéticité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poéticité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poéticité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-poéticité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-poéticité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "poetyckość"
    }
  ],
  "word": "poéticité"
}

Download raw JSONL data for poéticité meaning in Français (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.