See plus avant in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de plus et de avant." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alfred de Musset, Fantasio, 1834, acte II, scène 1", "text": "Poussons quelques pas plus avant, si Votre Majesté le permet ; je crois apercevoir un kiosque tout à fait charmant dans ce bocage." }, { "ref": "Anatole France, Crainquebille dans Crainquebille, Putois, Riquet et plusieurs autres récits profitables, Calmann-Lévy, 1904, page 23", "text": "Il considéra trop son droit qui était de recevoir quatorze sous, et il ne s’attacha pas assez à son devoir qui était de pousser sa voiture et d’aller plus avant et toujours plus avant." }, { "ref": "Paul Bourget, L’Écuyère, Plon, 1921, 1ʳᵉ partie, chap. 4", "text": "Attends d’être un peu plus avant dans l'allée..." }, { "ref": "Larry McMurtry, Lonesome Dove I, Gallmeister, 2017", "text": "Joe regretta de ne l’avoir pas accompagné plus avant." } ], "glosses": [ "Plus loin." ], "id": "fr-plus_avant-fr-adv--KcltNj~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Préface de mes œuvres et post-scriptum de ma vie dans Proses philosophiques des années 1860-1865", "text": "L’observation et l’imagination de Shakespeare creusent plus avant et montent plus haut que l’observation et l’imagination de Molière, parce que Shakespeare a, de plus que Molière, l’intuition." }, { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 148", "text": "Cette vie que nous avions menée ici, cette vie de loisir et d’imprévoyance, silencieuse et exaltée, si constamment et si diversement émue, cette vie de réminiscences et de passions, tout entière calquée sur d’anciennes habitudes, reprise à ses origines et renouvelée par des sensations d’un autre âge, ces deux mois de rêve, en un mot, m’avaient replongé plus avant que jamais dans l’oubli des choses et dans la peur des changements." }, { "ref": "Maurice Leblanc, Le collier de la Reine dans Arsène Lupin gentleman-cambrioleur, Pierre Lafitte et Cie, 1907, page 145", "text": "Le commissaire ne poussa pas plus avant cette enquête, que le juge d’instruction reprit et compléta les jours suivants." }, { "ref": "Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, 2002, p. 301", "text": "Il voulait étudier plus avant cet endroit mystérieusement aménagé en pleine forêt." }, { "ref": "Jean Stratonovitch, Le roman périodique, éd. Aléas, 1999, page 26", "text": "Fort heureusement pour moi, il n’eut pas le temps de m'expliquer plus avant tout l'intérêt qu’offrait la manière dont il eût souhaité que je conjuguasse mes verbes. Quelqu'un, en effet, venait d'arriver, interrompant dans l’œuf un développement qui risquait d'être plus passionné que passionnant." }, { "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021", "text": "Un temps, il avait bien fréquenté une fille d’Utrecht, une cousine éloignée des van der Merwe prénommée Cornelia et qui souffrait de tuberculose, mais l’idée d’épouser une femme portant exactement le même prénom et le même nom que sa propre mère, et dont la santé était des plus précaires, l’avait dissuadé de pousser son avantage plus avant." } ], "glosses": [ "De manière plus approfondie." ], "id": "fr-plus_avant-fr-adv-inzlv3bG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ply.z‿a.vɑ̃\\" } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "oltre" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nader" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "mais a fundo" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "ovdan" } ], "word": "plus avant" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de plus et de avant." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alfred de Musset, Fantasio, 1834, acte II, scène 1", "text": "Poussons quelques pas plus avant, si Votre Majesté le permet ; je crois apercevoir un kiosque tout à fait charmant dans ce bocage." }, { "ref": "Anatole France, Crainquebille dans Crainquebille, Putois, Riquet et plusieurs autres récits profitables, Calmann-Lévy, 1904, page 23", "text": "Il considéra trop son droit qui était de recevoir quatorze sous, et il ne s’attacha pas assez à son devoir qui était de pousser sa voiture et d’aller plus avant et toujours plus avant." }, { "ref": "Paul Bourget, L’Écuyère, Plon, 1921, 1ʳᵉ partie, chap. 4", "text": "Attends d’être un peu plus avant dans l'allée..." }, { "ref": "Larry McMurtry, Lonesome Dove I, Gallmeister, 2017", "text": "Joe regretta de ne l’avoir pas accompagné plus avant." } ], "glosses": [ "Plus loin." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Préface de mes œuvres et post-scriptum de ma vie dans Proses philosophiques des années 1860-1865", "text": "L’observation et l’imagination de Shakespeare creusent plus avant et montent plus haut que l’observation et l’imagination de Molière, parce que Shakespeare a, de plus que Molière, l’intuition." }, { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 148", "text": "Cette vie que nous avions menée ici, cette vie de loisir et d’imprévoyance, silencieuse et exaltée, si constamment et si diversement émue, cette vie de réminiscences et de passions, tout entière calquée sur d’anciennes habitudes, reprise à ses origines et renouvelée par des sensations d’un autre âge, ces deux mois de rêve, en un mot, m’avaient replongé plus avant que jamais dans l’oubli des choses et dans la peur des changements." }, { "ref": "Maurice Leblanc, Le collier de la Reine dans Arsène Lupin gentleman-cambrioleur, Pierre Lafitte et Cie, 1907, page 145", "text": "Le commissaire ne poussa pas plus avant cette enquête, que le juge d’instruction reprit et compléta les jours suivants." }, { "ref": "Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, 2002, p. 301", "text": "Il voulait étudier plus avant cet endroit mystérieusement aménagé en pleine forêt." }, { "ref": "Jean Stratonovitch, Le roman périodique, éd. Aléas, 1999, page 26", "text": "Fort heureusement pour moi, il n’eut pas le temps de m'expliquer plus avant tout l'intérêt qu’offrait la manière dont il eût souhaité que je conjuguasse mes verbes. Quelqu'un, en effet, venait d'arriver, interrompant dans l’œuf un développement qui risquait d'être plus passionné que passionnant." }, { "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021", "text": "Un temps, il avait bien fréquenté une fille d’Utrecht, une cousine éloignée des van der Merwe prénommée Cornelia et qui souffrait de tuberculose, mais l’idée d’épouser une femme portant exactement le même prénom et le même nom que sa propre mère, et dont la santé était des plus précaires, l’avait dissuadé de pousser son avantage plus avant." } ], "glosses": [ "De manière plus approfondie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ply.z‿a.vɑ̃\\" } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "oltre" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nader" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "mais a fundo" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "ovdan" } ], "word": "plus avant" }
Download raw JSONL data for plus avant meaning in Français (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.