"plein à craquer" meaning in Français

See plein à craquer in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \plɛ̃ a kʁa.ke\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-plein à craquer.wav Forms: pleins à craquer [plural, masculine], pleine à craquer [singular, feminine], pleines à craquer [plural, feminine]
  1. Plein ou rempli jusqu’à la démesure. Tags: familiar
    Sense id: fr-plein_à_craquer-fr-adj-2ub-R~sL Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: bursting at the seams (Anglais), jam-packed (Anglais), stamboucʼhet (Breton), abarrotado (Espagnol), strapieno (Italien), lotado [masculine] (Portugais), bôgyî [masculine] (Wallon), plin a hope [masculine] (Wallon)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pleins à craquer",
      "ipas": [
        "\\plɛ̃ a kʁa.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pleine à craquer",
      "ipas": [
        "\\plɛ.n‿a kʁa.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pleines à craquer",
      "ipas": [
        "\\plɛn(z)‿a kʁa.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 29, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Une vie, c’est fait de tout cela. Et la sienne était pleine à craquer de ces contacts qui s’inscrivent en vous."
        },
        {
          "ref": "Le blog de Catherine Doré, Triste perte, 07/12/2011",
          "text": "Pour comprendre à quel point les Saguenéens tiennent à leur fromagerie, il faut s’y rendre un dimanche après-midi ensoleillé. Le stationnement est alors plein à craquer, tout comme la « boutique » où des gens attendent de longues minutes pour mettre la main sur du fromage encore chaud, […]"
        },
        {
          "ref": "Pierrick Hordé, « Dernier degré », dans Diagnostics incroyables: 100 cas extraordinaires de la médecine, Éditions Flammarion, 2013",
          "text": "Restait la grande boîte en carton, pleine à craquer de paperasse diverse. Celle-ci se trouvait sous le lit. Pauvart s'y était déjà attardé la veille. Il décida de l'emporter avec lui."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Fournier La Touraille, Le jeu de quilles en or, Paris : Éditions Plon, 2014, chapitre 26",
          "text": "Ce 4 mars, Hébert, hargneux, enflammait les tribunes du club des Cordeliers pleines à craquer de « bonnets rouges ». Comme ceux qui venaient de le précéder au perchoir, il désignait Robespierre et ses alliés sans les nommer, préférant employer le mot faction."
        },
        {
          "ref": "Gabriele Tergit, L'inflation de la gloire: Berlin 1931, traduit de l'allemand par Pierre Deshusses, Paris : Christian Bourgois éditeur, 2017",
          "text": "Au-delà du cœur de la ville, la journée commençait à six heures, cours étroites, immeubles pleins à craquer, remplis du bruit des machines à coudre, des rabots, des marteaux et des presses, maisons délabrées, rapiécées de haut en bas avec des enseignes aux couleurs criardes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plein ou rempli jusqu’à la démesure."
      ],
      "id": "fr-plein_à_craquer-fr-adj-2ub-R~sL",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plɛ̃ a kʁa.ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-plein à craquer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Jules78120-plein_à_craquer.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-plein_à_craquer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Jules78120-plein_à_craquer.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-plein_à_craquer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-plein à craquer.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bursting at the seams"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jam-packed"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "stamboucʼhet"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "abarrotado"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "strapieno"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lotado"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bôgyî"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plin a hope"
    }
  ],
  "word": "plein à craquer"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en wallon",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pleins à craquer",
      "ipas": [
        "\\plɛ̃ a kʁa.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pleine à craquer",
      "ipas": [
        "\\plɛ.n‿a kʁa.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pleines à craquer",
      "ipas": [
        "\\plɛn(z)‿a kʁa.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 29, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Une vie, c’est fait de tout cela. Et la sienne était pleine à craquer de ces contacts qui s’inscrivent en vous."
        },
        {
          "ref": "Le blog de Catherine Doré, Triste perte, 07/12/2011",
          "text": "Pour comprendre à quel point les Saguenéens tiennent à leur fromagerie, il faut s’y rendre un dimanche après-midi ensoleillé. Le stationnement est alors plein à craquer, tout comme la « boutique » où des gens attendent de longues minutes pour mettre la main sur du fromage encore chaud, […]"
        },
        {
          "ref": "Pierrick Hordé, « Dernier degré », dans Diagnostics incroyables: 100 cas extraordinaires de la médecine, Éditions Flammarion, 2013",
          "text": "Restait la grande boîte en carton, pleine à craquer de paperasse diverse. Celle-ci se trouvait sous le lit. Pauvart s'y était déjà attardé la veille. Il décida de l'emporter avec lui."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Fournier La Touraille, Le jeu de quilles en or, Paris : Éditions Plon, 2014, chapitre 26",
          "text": "Ce 4 mars, Hébert, hargneux, enflammait les tribunes du club des Cordeliers pleines à craquer de « bonnets rouges ». Comme ceux qui venaient de le précéder au perchoir, il désignait Robespierre et ses alliés sans les nommer, préférant employer le mot faction."
        },
        {
          "ref": "Gabriele Tergit, L'inflation de la gloire: Berlin 1931, traduit de l'allemand par Pierre Deshusses, Paris : Christian Bourgois éditeur, 2017",
          "text": "Au-delà du cœur de la ville, la journée commençait à six heures, cours étroites, immeubles pleins à craquer, remplis du bruit des machines à coudre, des rabots, des marteaux et des presses, maisons délabrées, rapiécées de haut en bas avec des enseignes aux couleurs criardes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plein ou rempli jusqu’à la démesure."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plɛ̃ a kʁa.ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-plein à craquer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Jules78120-plein_à_craquer.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-plein_à_craquer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Jules78120-plein_à_craquer.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-plein_à_craquer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-plein à craquer.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bursting at the seams"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jam-packed"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "stamboucʼhet"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "abarrotado"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "strapieno"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lotado"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bôgyî"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plin a hope"
    }
  ],
  "word": "plein à craquer"
}

Download raw JSONL data for plein à craquer meaning in Français (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.