See planter sa tente in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de planter et de tente." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "glosses": [ "Monter un campement." ], "id": "fr-planter_sa_tente-fr-verb-GoZ1vUfv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, Albertine disparue, Gallimard, 1927", "text": "Voilà les Cambremer ancrés dans ce clan des Guermantes où ils n'espéraient pas pouvoir jamais planter leur tente ; […]" } ], "glosses": [ "S’installer, s’établir." ], "id": "fr-planter_sa_tente-fr-verb-sRPBPNnI", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɑ̃.te sa tɑ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-planter sa tente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-planter_sa_tente.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-planter_sa_tente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-planter_sa_tente.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-planter_sa_tente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-planter sa tente.wav" } ], "word": "planter sa tente" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de planter et de tente." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "glosses": [ "Monter un campement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, Albertine disparue, Gallimard, 1927", "text": "Voilà les Cambremer ancrés dans ce clan des Guermantes où ils n'espéraient pas pouvoir jamais planter leur tente ; […]" } ], "glosses": [ "S’installer, s’établir." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɑ̃.te sa tɑ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-planter sa tente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-planter_sa_tente.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-planter_sa_tente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-planter_sa_tente.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-planter_sa_tente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-planter sa tente.wav" } ], "word": "planter sa tente" }
Download raw JSONL data for planter sa tente meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.