See pisse-froid in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De pisser et de froid." ], "forms": [ { "form": "pissefroid", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 210 ] ], "ref": "Nizier duPuitspelu, Le Littré de la Grand’Côte, Académie du Gourguillon, Lyon, 1895", "text": "'Pisse-froid dans la canicule. C’est la qualification que j’entendais un jour donner à son fils par une bonne mère. Il n’en a pas moins fait fortune dans l’épicerie, où il n’est pas nécessaire d’être un volcan." }, { "bold_text_offsets": [ [ 84, 95 ] ], "ref": "Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; réédition Le Livre de Poche, page 24", "text": "Joigneau ne l’aime pas. Rien à dire contre lui, ni contre ses idées ; mais c’est un pisse-froid de l’Est." }, { "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 64", "text": "— Et le comble, c’est qu’il n’a même pas remarqué la petite blonde, ce sacré pisse-froid !\n— C’est un avide.\n— Quoi ? dit Alexandre en levant ses gros sourcils, un avide ? Quel est le rapport ?\n— Tu n’as pas remarqué qu’en général les avides sont des pisse-froid ?\n— Continue, dit Alexandre. Tu ne sais pas comme ça m’instruit de t’écouter déconner." }, { "bold_text_offsets": [ [ 136, 147 ] ], "ref": "Claude Gagnière, Le grand bêtisier des mots, Robert Laffont, Paris, 1996 (réimpression 2009), page 18", "text": "On connaît des gens très spirituels qui font des à-peu-près : ils en usent de façon si vive et si joyeuse qu’il faudrait être un triste pisse-froid pour ne pas rire avec eux de bon cœur." } ], "glosses": [ "Personne morose, revêche, sans chaleur humaine, sans humour." ], "id": "fr-pisse-froid-fr-noun-Tu62vjkp", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pis.fʁwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pisse-froid.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisse-froid.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisse-froid.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisse-froid.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisse-froid.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pisse-froid.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pisse-vinaigre" }, { "word": "rabat-joie" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Griesgram" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trauerkloβ" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wet blanket" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cold fish" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "killjoy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "party pooper" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "spoilsport" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stick in the mud" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "revr-war-wigour" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "duine deoranta" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "bokunenjin", "word": "朴念仁" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kniesoor" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "morocanos" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "suchar" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "kazišuk" } ], "word": "pisse-froid" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms communs invariables en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en roumain", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De pisser et de froid." ], "forms": [ { "form": "pissefroid", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 210 ] ], "ref": "Nizier duPuitspelu, Le Littré de la Grand’Côte, Académie du Gourguillon, Lyon, 1895", "text": "'Pisse-froid dans la canicule. C’est la qualification que j’entendais un jour donner à son fils par une bonne mère. Il n’en a pas moins fait fortune dans l’épicerie, où il n’est pas nécessaire d’être un volcan." }, { "bold_text_offsets": [ [ 84, 95 ] ], "ref": "Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; réédition Le Livre de Poche, page 24", "text": "Joigneau ne l’aime pas. Rien à dire contre lui, ni contre ses idées ; mais c’est un pisse-froid de l’Est." }, { "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 64", "text": "— Et le comble, c’est qu’il n’a même pas remarqué la petite blonde, ce sacré pisse-froid !\n— C’est un avide.\n— Quoi ? dit Alexandre en levant ses gros sourcils, un avide ? Quel est le rapport ?\n— Tu n’as pas remarqué qu’en général les avides sont des pisse-froid ?\n— Continue, dit Alexandre. Tu ne sais pas comme ça m’instruit de t’écouter déconner." }, { "bold_text_offsets": [ [ 136, 147 ] ], "ref": "Claude Gagnière, Le grand bêtisier des mots, Robert Laffont, Paris, 1996 (réimpression 2009), page 18", "text": "On connaît des gens très spirituels qui font des à-peu-près : ils en usent de façon si vive et si joyeuse qu’il faudrait être un triste pisse-froid pour ne pas rire avec eux de bon cœur." } ], "glosses": [ "Personne morose, revêche, sans chaleur humaine, sans humour." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pis.fʁwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pisse-froid.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisse-froid.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisse-froid.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisse-froid.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisse-froid.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pisse-froid.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pisse-vinaigre" }, { "word": "rabat-joie" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Griesgram" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trauerkloβ" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wet blanket" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cold fish" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "killjoy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "party pooper" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "spoilsport" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stick in the mud" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "revr-war-wigour" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "duine deoranta" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "bokunenjin", "word": "朴念仁" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kniesoor" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "morocanos" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "suchar" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "kazišuk" } ], "word": "pisse-froid" }
Download raw JSONL data for pisse-froid meaning in Français (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.