See piocheur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "piocheurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "piocheuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 60 ], [ 129, 137 ] ], "ref": "César Daly, « Macédoine : Méthode d'évaluation des travaux de déblais », dans la Revue générale de l'architecture et des travaux publics, volume 3, Paris, 1842, page 96", "text": "Il ne s'agit que d'évaluer ce travail antécédent du piocheur, et cela sera facile dès que l'on aura fixé le temps employé par un piocheur pour suffire au travail d'un pelleur pendant un temps donné." }, { "bold_text_offsets": [ [ 194, 203 ], [ 233, 242 ] ], "ref": "A. Debauve, Manuel de l'ingénieur des ponts et chaussées, fascicule 4 : Exécution des travaux, Paris : chez Dunod, 1872, page 5", "text": "Si la terre est trop dure pour que l'on puisse la prendre directement à la pelle, il faut, si l'on veut que le pelleur déblaye ses 15 mètres cubes dans la journée, lui adjoindre un ou plusieurs piocheurs. C'est d'après le nombre des piocheurs que dessert un pelleur que l'on classe les terres." }, { "bold_text_offsets": [ [ 216, 225 ] ], "ref": "Pierre Benoit, Le lac salé, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 152", "text": "Une femme courbée piochait. Elle retirait de la glèbe des pommes de terre, qu'elle jetait dans un panier. Annabel crut que cette femme ne lui était pas inconnue. Elle frappa à la vitre, timidement puis plus fort. La piocheuse ne se retourna pas. Elle était loin. Peut-être n'avait-elle pas entendu." } ], "glosses": [ "Celui qui manie la pioche." ], "id": "fr-piocheur-fr-noun-2l~0jcI8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 39 ] ], "ref": "Eugène Labiche, L’affaire de la rue de Lourcine, 1857, Scène 4", "text": "Lenglumé.– Ah ! très bien : un piocheur !… Il me semble que j’y suis encore : premier prix de vers latins, l’élève Mistingue, né à Chablis…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 34 ] ], "ref": "Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872", "text": "Gargaret.– Voilà un ami ! Piocheur et désintéressé !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 152, 160 ] ], "ref": "Albert Lavignac, Les Gaietés du Conservatoire, Libr. Ch. Delagrave, 1899, pages 72-74", "text": "— « Enfin ! il paraît qu’il y en a pourtant quelques-uns qui se décident à travailler un peu ; tenez, celui qui s’en va là-bas, on m’a dit que c’est un piocheur ! »\nCurieux de voir la figure de ce merle blanc, pour le reconnaître aux examens, je double le pas de façon à le rencontrer dans l’escalier." } ], "glosses": [ "Travailleur opiniâtre." ], "id": "fr-piocheur-fr-noun--ZJsehDi", "tags": [ "dated", "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pjɔ.ʃœʁ\\" }, { "ipa": "\\pjɔ.ʃœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-piocheur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-piocheur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-piocheur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-piocheur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-piocheur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-piocheur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bûcheur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pioĉanto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pioĉantiĉo" } ], "word": "piocheur" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en espéranto", "français" ], "forms": [ { "form": "piocheurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "piocheuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 60 ], [ 129, 137 ] ], "ref": "César Daly, « Macédoine : Méthode d'évaluation des travaux de déblais », dans la Revue générale de l'architecture et des travaux publics, volume 3, Paris, 1842, page 96", "text": "Il ne s'agit que d'évaluer ce travail antécédent du piocheur, et cela sera facile dès que l'on aura fixé le temps employé par un piocheur pour suffire au travail d'un pelleur pendant un temps donné." }, { "bold_text_offsets": [ [ 194, 203 ], [ 233, 242 ] ], "ref": "A. Debauve, Manuel de l'ingénieur des ponts et chaussées, fascicule 4 : Exécution des travaux, Paris : chez Dunod, 1872, page 5", "text": "Si la terre est trop dure pour que l'on puisse la prendre directement à la pelle, il faut, si l'on veut que le pelleur déblaye ses 15 mètres cubes dans la journée, lui adjoindre un ou plusieurs piocheurs. C'est d'après le nombre des piocheurs que dessert un pelleur que l'on classe les terres." }, { "bold_text_offsets": [ [ 216, 225 ] ], "ref": "Pierre Benoit, Le lac salé, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 152", "text": "Une femme courbée piochait. Elle retirait de la glèbe des pommes de terre, qu'elle jetait dans un panier. Annabel crut que cette femme ne lui était pas inconnue. Elle frappa à la vitre, timidement puis plus fort. La piocheuse ne se retourna pas. Elle était loin. Peut-être n'avait-elle pas entendu." } ], "glosses": [ "Celui qui manie la pioche." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 39 ] ], "ref": "Eugène Labiche, L’affaire de la rue de Lourcine, 1857, Scène 4", "text": "Lenglumé.– Ah ! très bien : un piocheur !… Il me semble que j’y suis encore : premier prix de vers latins, l’élève Mistingue, né à Chablis…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 34 ] ], "ref": "Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872", "text": "Gargaret.– Voilà un ami ! Piocheur et désintéressé !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 152, 160 ] ], "ref": "Albert Lavignac, Les Gaietés du Conservatoire, Libr. Ch. Delagrave, 1899, pages 72-74", "text": "— « Enfin ! il paraît qu’il y en a pourtant quelques-uns qui se décident à travailler un peu ; tenez, celui qui s’en va là-bas, on m’a dit que c’est un piocheur ! »\nCurieux de voir la figure de ce merle blanc, pour le reconnaître aux examens, je double le pas de façon à le rencontrer dans l’escalier." } ], "glosses": [ "Travailleur opiniâtre." ], "tags": [ "dated", "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pjɔ.ʃœʁ\\" }, { "ipa": "\\pjɔ.ʃœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-piocheur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-piocheur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-piocheur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-piocheur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-piocheur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-piocheur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bûcheur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pioĉanto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pioĉantiĉo" } ], "word": "piocheur" }
Download raw JSONL data for piocheur meaning in Français (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-17 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.