"pimbêche" meaning in Français

See pimbêche in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pɛ̃.bɛʃ\, \pɛ̃.bɛʃ\, pɛ̃.bɛʃ, pẽ.bɛʃ Audio: Fr-Paris--pimbêche.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav Forms: pimbêches [plural]
Rhymes: \ɛʃ\
  1. Femme impertinente qui se donne des airs de hauteur. Tags: familiar, pejorative
    Sense id: fr-pimbêche-fr-noun-3VqhE8yu Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: minx (Anglais), dona rondinaire [feminine] (Catalan), kreng (Néerlandais), verwaand mens (Néerlandais), aanstelster (Néerlandais), micoqueta [feminine] (Occitan), femna rondinaira [feminine] (Occitan), inbléyeusse (Picard), pichnique (Picard), picwéte (Picard), pingréte (Picard), suriéle (Picard)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine obscure. Selon Pierre Larousse, du nom de la comtesse de Pimbêche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pimbêches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "D’une simplicité enfantine, elle dit tout ce qui lui passe par la tête, rit quand ça lui plaît. On peut en faire ce qu’on voudra. Elle deviendra une merveille ou une pimbêche, une pimbêche plutôt ! […] La morgue, l’affectation lui viendront on ne sait d’où. Prisonnière des leçons apprises par cœur, elle se cassera la tête pour savoir à qui, sur quel ton, combien de temps elle peut parler et quelle opinion elle doit avoir des gens."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "En vis-à-vis du bâtiment vétuste, l’établissement des jeunes élèves-maîtresses, guindées en leur costume sévère sous le chapeau de feutre sans élégance. Le plupart portent lorgnons. Un peu bas-bleu ! pas mal pimbêches."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Ménard, Le sommeil du juste, Cylibris Éditions, 1994, chap. 10",
          "text": "[…] et faisait sans conviction la conversation à son coéquipier, qui dégoisait inlassablement sur le compte de cette pimbêche de Dane, une mal baisée qu'il rêvait de culbuter dans son bel uniforme toujours trop impeccable."
        },
        {
          "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 167",
          "text": "Le personnage le plus intéressant des Femmes savantes pourrait bien n’être pas l’Henriette à laquelle allait spontanément notre sympathie, mais Armande, que nous tenions pour une pimbêche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme impertinente qui se donne des airs de hauteur."
      ],
      "id": "fr-pimbêche-fr-noun-3VqhE8yu",
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ̃.bɛʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛ̃.bɛʃ\\",
      "rhymes": "\\ɛʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--pimbêche.ogg",
      "ipa": "pɛ̃.bɛʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/Fr-Paris--pimbêche.ogg/Fr-Paris--pimbêche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--pimbêche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pẽ.bɛʃ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "minx"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dona rondinaire"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kreng"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verwaand mens"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aanstelster"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "micoqueta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "femna rondinaira"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "inbléyeusse"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "pichnique"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "picwéte"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "pingréte"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "suriéle"
    }
  ],
  "word": "pimbêche"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʃ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine obscure. Selon Pierre Larousse, du nom de la comtesse de Pimbêche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pimbêches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "D’une simplicité enfantine, elle dit tout ce qui lui passe par la tête, rit quand ça lui plaît. On peut en faire ce qu’on voudra. Elle deviendra une merveille ou une pimbêche, une pimbêche plutôt ! […] La morgue, l’affectation lui viendront on ne sait d’où. Prisonnière des leçons apprises par cœur, elle se cassera la tête pour savoir à qui, sur quel ton, combien de temps elle peut parler et quelle opinion elle doit avoir des gens."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "En vis-à-vis du bâtiment vétuste, l’établissement des jeunes élèves-maîtresses, guindées en leur costume sévère sous le chapeau de feutre sans élégance. Le plupart portent lorgnons. Un peu bas-bleu ! pas mal pimbêches."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Ménard, Le sommeil du juste, Cylibris Éditions, 1994, chap. 10",
          "text": "[…] et faisait sans conviction la conversation à son coéquipier, qui dégoisait inlassablement sur le compte de cette pimbêche de Dane, une mal baisée qu'il rêvait de culbuter dans son bel uniforme toujours trop impeccable."
        },
        {
          "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 167",
          "text": "Le personnage le plus intéressant des Femmes savantes pourrait bien n’être pas l’Henriette à laquelle allait spontanément notre sympathie, mais Armande, que nous tenions pour une pimbêche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme impertinente qui se donne des airs de hauteur."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ̃.bɛʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛ̃.bɛʃ\\",
      "rhymes": "\\ɛʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--pimbêche.ogg",
      "ipa": "pɛ̃.bɛʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/Fr-Paris--pimbêche.ogg/Fr-Paris--pimbêche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--pimbêche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pẽ.bɛʃ",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pimbêche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "minx"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dona rondinaire"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kreng"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verwaand mens"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aanstelster"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "micoqueta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "femna rondinaira"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "inbléyeusse"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "pichnique"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "picwéte"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "pingréte"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "suriéle"
    }
  ],
  "word": "pimbêche"
}

Download raw JSONL data for pimbêche meaning in Français (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.