See pigouille in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ouiller", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pigouiller" } ], "etymology_texts": [ "Du breton pik (« pique ») et houl (« onde ») . À moins qu’il s’agisse du déverbal de pigouiller dans le sens de « patouiller, remuer l’eau »dérivé de piquer, avec le suffixe -ouiller avec influence de gouille, « mare, trou d'eau »." ], "forms": [ { "form": "pigouilles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Attention, si tu enfonces mal la pigouille dans la vase, elle peut se coincer et rester bloquée !" } ], "glosses": [ "Sorte de perche que le maraîchin enfonce dans la vase pour propulser son embarcation, la plate." ], "id": "fr-pigouille-fr-noun-5MqH-DCs", "raw_tags": [ "Marais poitevin et Saintonge" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Élodie Soinard,La pêche sans bateau, une invention rétaise sur www.sudouest.fr, 20 juillet 2010", "text": "Panier en osier dit « gourbeuille », filet à deux manches, sabre pour soulever délicatement les pierres et explorer, et « pigouille » à utiliser comme un harpon." } ], "glosses": [ "(Île de Ré) Sorte de harpon pour la pèche à pied." ], "id": "fr-pigouille-fr-noun-iZC6~hYd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.ɡuj\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pigouille" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ouiller", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du breton pik (« pique ») et houl (« onde ») . À moins qu’il s’agisse du déverbal de pigouiller dans le sens de « patouiller, remuer l’eau »dérivé de piquer, avec le suffixe -ouiller avec influence de gouille, « mare, trou d'eau »." ], "forms": [ { "form": "pigouilles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le pigouille est un fromage rond à pâte blanche légèrement granuleuse et aux saveurs acidulées." } ], "glosses": [ "Fromage de brebis fabriqué sur l’Ile d'Oléron." ], "id": "fr-pigouille-fr-noun-Ty5g96vW", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.ɡuj\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pigouille" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ouiller", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du breton pik (« pique ») et houl (« onde ») . À moins qu’il s’agisse du déverbal de pigouiller dans le sens de « patouiller, remuer l’eau »dérivé de piquer, avec le suffixe -ouiller avec influence de gouille, « mare, trou d'eau »." ], "forms": [ { "form": "je pigouille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on pigouille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je pigouille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on pigouille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pigouiller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pigouiller." ], "id": "fr-pigouille-fr-verb-O5g35QYY" }, { "form_of": [ { "word": "pigouiller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pigouiller." ], "id": "fr-pigouille-fr-verb-TqXyFUGI" }, { "form_of": [ { "word": "pigouiller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pigouiller." ], "id": "fr-pigouille-fr-verb-j4~MQX50" }, { "form_of": [ { "word": "pigouiller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pigouiller." ], "id": "fr-pigouille-fr-verb-rVW-ED7s" }, { "form_of": [ { "word": "pigouiller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de pigouiller." ], "id": "fr-pigouille-fr-verb-4bkMz~A5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.ɡuj\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pigouille" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Déverbaux sans suffixe en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en breton", "Mots en français suffixés avec -ouiller", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "derived": [ { "word": "pigouiller" } ], "etymology_texts": [ "Du breton pik (« pique ») et houl (« onde ») . À moins qu’il s’agisse du déverbal de pigouiller dans le sens de « patouiller, remuer l’eau »dérivé de piquer, avec le suffixe -ouiller avec influence de gouille, « mare, trou d'eau »." ], "forms": [ { "form": "pigouilles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Attention, si tu enfonces mal la pigouille dans la vase, elle peut se coincer et rester bloquée !" } ], "glosses": [ "Sorte de perche que le maraîchin enfonce dans la vase pour propulser son embarcation, la plate." ], "raw_tags": [ "Marais poitevin et Saintonge" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Élodie Soinard,La pêche sans bateau, une invention rétaise sur www.sudouest.fr, 20 juillet 2010", "text": "Panier en osier dit « gourbeuille », filet à deux manches, sabre pour soulever délicatement les pierres et explorer, et « pigouille » à utiliser comme un harpon." } ], "glosses": [ "(Île de Ré) Sorte de harpon pour la pèche à pied." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.ɡuj\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pigouille" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Déverbaux sans suffixe en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en breton", "Mots en français suffixés avec -ouiller", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du breton pik (« pique ») et houl (« onde ») . À moins qu’il s’agisse du déverbal de pigouiller dans le sens de « patouiller, remuer l’eau »dérivé de piquer, avec le suffixe -ouiller avec influence de gouille, « mare, trou d'eau »." ], "forms": [ { "form": "pigouilles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le pigouille est un fromage rond à pâte blanche légèrement granuleuse et aux saveurs acidulées." } ], "glosses": [ "Fromage de brebis fabriqué sur l’Ile d'Oléron." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.ɡuj\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pigouille" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Déverbaux sans suffixe en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en breton", "Mots en français suffixés avec -ouiller", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du breton pik (« pique ») et houl (« onde ») . À moins qu’il s’agisse du déverbal de pigouiller dans le sens de « patouiller, remuer l’eau »dérivé de piquer, avec le suffixe -ouiller avec influence de gouille, « mare, trou d'eau »." ], "forms": [ { "form": "je pigouille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on pigouille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je pigouille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on pigouille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pigouiller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pigouiller." ] }, { "form_of": [ { "word": "pigouiller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pigouiller." ] }, { "form_of": [ { "word": "pigouiller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pigouiller." ] }, { "form_of": [ { "word": "pigouiller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pigouiller." ] }, { "form_of": [ { "word": "pigouiller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de pigouiller." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.ɡuj\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pigouille" }
Download raw JSONL data for pigouille meaning in Français (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.