"pieusement" meaning in Français

See pieusement in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \pjøz.mɑ̃\, \pjøz.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pieusement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. D'une façon pieuse, avec piété.
    Sense id: fr-pieusement-fr-adv-sI6Ui5ys Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: impieusement Derived forms (croire sur parole et sans examiner si la chose est ainsi qu’on le dit, ou bien faire semblant de la croire par déférence à celui qui la dit): croire pieusement Translations: piously (Anglais), pie (Espéranto), ευλαβικώς (Grec), piamente (Italien), pietosamente (Italien), lorbon (Kotava), piatusamenti (Sicilien), pïamenti (Sicilien), dosoll'a (Solrésol)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épuisement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "croire sur parole et sans examiner si la chose est ainsi qu’on le dit, ou bien faire semblant de la croire par déférence à celui qui la dit",
      "word": "croire pieusement"
    },
    {
      "word": "impieusement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pieux, par son féminin pieuse, avec le suffixe -ment.",
    "On disait piement en ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Xavier de Hauteclocque, La tragédie brune, Nouvelle Revue Critique, 1934, p.59",
          "text": "A leur âge, dans notre pays, les grand’mères se préparent à mourir pieusement et les jeunes filles ne pensent qu'au flirt."
        },
        {
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942",
          "text": "[…] il ne me souvient pas d'avoir pris une direction importante dans ma vie politique sans que, descendant au fond de moi-même, je n'aie pieusement interrogé le grand disparu."
        },
        {
          "ref": "René Cavanhie, Les esprits frappeurs de Vailhauquès, dans Le Québec sceptique, nᵒ 24, p.28, décembre 1992",
          "text": "Il lui reste un dernier recours. Croyant sincère, il appelle Dieu et l'église à l'aide. Un exorciste est donc consulté. Le spécialiste en diablerie reste dubitatif; ses formules vagues sont recueillies pieusement(c'est bien le moins) par la presse."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Sermons, Amour des plaisirs, I.",
          "text": "L'apôtre saint Paul a prononcé que tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ souffriront persécution,"
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, Chants du crépuscule, 3.",
          "text": "Ceux qui pieusement sont morts pour la patrie,\nOnt droit qu’à leur cercueil la foule vienne et prie,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D'une façon pieuse, avec piété."
      ],
      "id": "fr-pieusement-fr-adv-sI6Ui5ys"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjøz.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pjøz.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pieusement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pieusement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pieusement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pieusement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pieusement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pieusement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "piously"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pie"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ευλαβικώς"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "piamente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pietosamente"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "lorbon"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "piatusamenti"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "pïamenti"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "dosoll'a"
    }
  ],
  "word": "pieusement"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "épuisement"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "croire sur parole et sans examiner si la chose est ainsi qu’on le dit, ou bien faire semblant de la croire par déférence à celui qui la dit",
      "word": "croire pieusement"
    },
    {
      "word": "impieusement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pieux, par son féminin pieuse, avec le suffixe -ment.",
    "On disait piement en ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Xavier de Hauteclocque, La tragédie brune, Nouvelle Revue Critique, 1934, p.59",
          "text": "A leur âge, dans notre pays, les grand’mères se préparent à mourir pieusement et les jeunes filles ne pensent qu'au flirt."
        },
        {
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942",
          "text": "[…] il ne me souvient pas d'avoir pris une direction importante dans ma vie politique sans que, descendant au fond de moi-même, je n'aie pieusement interrogé le grand disparu."
        },
        {
          "ref": "René Cavanhie, Les esprits frappeurs de Vailhauquès, dans Le Québec sceptique, nᵒ 24, p.28, décembre 1992",
          "text": "Il lui reste un dernier recours. Croyant sincère, il appelle Dieu et l'église à l'aide. Un exorciste est donc consulté. Le spécialiste en diablerie reste dubitatif; ses formules vagues sont recueillies pieusement(c'est bien le moins) par la presse."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Sermons, Amour des plaisirs, I.",
          "text": "L'apôtre saint Paul a prononcé que tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ souffriront persécution,"
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, Chants du crépuscule, 3.",
          "text": "Ceux qui pieusement sont morts pour la patrie,\nOnt droit qu’à leur cercueil la foule vienne et prie,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D'une façon pieuse, avec piété."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjøz.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pjøz.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pieusement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pieusement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pieusement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pieusement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pieusement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pieusement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "piously"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pie"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ευλαβικώς"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "piamente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pietosamente"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "lorbon"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "piatusamenti"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "pïamenti"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "dosoll'a"
    }
  ],
  "word": "pieusement"
}

Download raw JSONL data for pieusement meaning in Français (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.