See peuh in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "heup" }, { "word": "hupe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1831) Apparait chez Victor Hugo, variante du plus ancien pouah." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 102", "text": "« Et alors, Charcot, demandait mon père, comment l’avez-vous traité ce malheureux ? »\nLe geste des doigts fuselés indiquait que la question était futile : « Peuh… je lui ai conseillé les femmes, si c’était encore possible… Mais vous savez, un Allemand… à cinquante-cinq ans… et le pays de Winckelmann… »" }, { "ref": "Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "— Ses menaces ? peuh ! des paroles de soulaud. Comment avait-on pu le supporter et le craindre si longtemps !" }, { "ref": "Coston, A.B.C. journ., 1952", "text": "Attention à l'abus que font certains journaux de ces titres exorbitants composés en énormes majuscules, à propos desquels un humoriste a pu dire un jour: Peuh ! beaucoup de capitales, mais bien peu d'intérêt !" }, { "ref": "Patrick Senécal, Aliss, Éditions Alire, Québec, 2000, page 349", "text": "Ils doivent me trouver bien prétentieuse! Peuh! Il fait trop beau pour que ça m'atteigne!" } ], "glosses": [ "Sert à marquer le mépris." ], "id": "fr-peuh-fr-intj-aSh6gYH0", "tags": [ "familiar", "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Si vous saviez comme le père Vyder tousse et souffle ! Peuh ! peuh ! fit-elle en imitant le vieillard." } ], "glosses": [ "Sert à imiter quelqu'un qui tousse." ], "id": "fr-peuh-fr-intj-RqQjBgsl", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pø\\" }, { "ipa": "\\pə\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-peuh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-peuh.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-peuh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-peuh.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-peuh.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-peuh.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "peuff" } ], "word": "peuh" }
{ "anagrams": [ { "word": "heup" }, { "word": "hupe" } ], "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1831) Apparait chez Victor Hugo, variante du plus ancien pouah." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 102", "text": "« Et alors, Charcot, demandait mon père, comment l’avez-vous traité ce malheureux ? »\nLe geste des doigts fuselés indiquait que la question était futile : « Peuh… je lui ai conseillé les femmes, si c’était encore possible… Mais vous savez, un Allemand… à cinquante-cinq ans… et le pays de Winckelmann… »" }, { "ref": "Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "— Ses menaces ? peuh ! des paroles de soulaud. Comment avait-on pu le supporter et le craindre si longtemps !" }, { "ref": "Coston, A.B.C. journ., 1952", "text": "Attention à l'abus que font certains journaux de ces titres exorbitants composés en énormes majuscules, à propos desquels un humoriste a pu dire un jour: Peuh ! beaucoup de capitales, mais bien peu d'intérêt !" }, { "ref": "Patrick Senécal, Aliss, Éditions Alire, Québec, 2000, page 349", "text": "Ils doivent me trouver bien prétentieuse! Peuh! Il fait trop beau pour que ça m'atteigne!" } ], "glosses": [ "Sert à marquer le mépris." ], "tags": [ "familiar", "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Si vous saviez comme le père Vyder tousse et souffle ! Peuh ! peuh ! fit-elle en imitant le vieillard." } ], "glosses": [ "Sert à imiter quelqu'un qui tousse." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pø\\" }, { "ipa": "\\pə\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-peuh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-peuh.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-peuh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-peuh.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-peuh.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-peuh.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "peuff" } ], "word": "peuh" }
Download raw JSONL data for peuh meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.