See petit-gendre in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de petit et de gendre." ], "forms": [ { "form": "petits-gendres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 54 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847", "text": "Si je vis assez longtemps pour me voir un petit-gendre, je vous piloterai sur la mer des intérêts politiques comme j’ai piloté Malin, et vous arriverez à une position égale à celle des Keller…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 117, 129 ] ], "ref": "François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, Paris, Flammarion, 1997, page 61", "text": "Enfin, ma mère mit au monde un troisième garçon qu’on appela Jean-Baptiste : c’est lui qui, dans la suite, devint le petit-gendre de M. de Malesherbes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 105 ] ], "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 32", "text": "Et ils sont tous là, autour de toi, la langue tirée : le gendre qui est dans les rhums et le petit-gendre qui ne fait rien, et notre fils Hubert, l’agent de change…" } ], "glosses": [ "Mari d’une petite-fille." ], "id": "fr-petit-gendre-fr-noun-JTvVZiE9", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pə.ti.ʒɑ̃dʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-petit-gendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-petit-gendre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-petit-gendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-petit-gendre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-petit-gendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-petit-gendre.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "grandson-in-law" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "sūnnǚxu", "traditional_writing": "孫女婿", "word": "孙女婿" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "muž unuke" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bonepo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "edzo de nepino" } ], "word": "petit-gendre" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de petit et de gendre." ], "forms": [ { "form": "petits-gendres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la famille" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 54 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847", "text": "Si je vis assez longtemps pour me voir un petit-gendre, je vous piloterai sur la mer des intérêts politiques comme j’ai piloté Malin, et vous arriverez à une position égale à celle des Keller…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 117, 129 ] ], "ref": "François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, Paris, Flammarion, 1997, page 61", "text": "Enfin, ma mère mit au monde un troisième garçon qu’on appela Jean-Baptiste : c’est lui qui, dans la suite, devint le petit-gendre de M. de Malesherbes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 105 ] ], "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 32", "text": "Et ils sont tous là, autour de toi, la langue tirée : le gendre qui est dans les rhums et le petit-gendre qui ne fait rien, et notre fils Hubert, l’agent de change…" } ], "glosses": [ "Mari d’une petite-fille." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pə.ti.ʒɑ̃dʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-petit-gendre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-petit-gendre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-petit-gendre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-petit-gendre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-petit-gendre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-petit-gendre.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "grandson-in-law" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "sūnnǚxu", "traditional_writing": "孫女婿", "word": "孙女婿" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "muž unuke" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bonepo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "edzo de nepino" } ], "word": "petit-gendre" }
Download raw JSONL data for petit-gendre meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.