See petiot in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Piotte" }, { "word": "piotte" }, { "word": "piotté" }, { "word": "p’tiote" }, { "word": "tipote" }, { "word": "tipoté" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jo\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Composé de petit et du suffixe -ot dit \"suffixe diminutif\"." ], "forms": [ { "form": "petiots", "ipas": [ "\\pə.tjo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "petiote", "ipas": [ "\\pə.tjɔt\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "petiotes", "ipas": [ "\\pə.tjɔt\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "p’tiot" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots affectueux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Allais, À se tordre, 1891", "text": "Petiot, maigriot, roussot, le cheveu rare, l'œil chassieux; non, décidément, M. Lecoq-Hue n'était pas très bien!" }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 72", "text": "— Vrai de vrai, c'est monsieur Jean ! reprit-elle. J'étais petiote à son départ, mais je le remets bien." }, { "ref": "Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 119", "text": "Ils exhalent cette forte odeur de poivre et de camphre qui éloigne les cafards, les mites et les petiotes bêtes." } ], "glosses": [ "Qui est tout petit." ], "id": "fr-petiot-fr-adj-yA3kfkkC", "raw_tags": [ "Affectueux" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pə.tjo\\" }, { "ipa": "\\pə.tjo\\", "rhymes": "\\jo\\" }, { "ipa": "\\pə.tjo\\" }, { "audio": "Fr-Paris--petiot.ogg", "ipa": "pə.tjo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-Paris--petiot.ogg/Fr-Paris--petiot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--petiot.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-petiot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-petiot.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bihanik" }, { "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "word": "ch’tiot" } ], "word": "petiot" } { "anagrams": [ { "word": "Piotte" }, { "word": "piotte" }, { "word": "piotté" }, { "word": "p’tiote" }, { "word": "tipote" }, { "word": "tipoté" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jo\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Composé de petit et du suffixe -ot dit \"suffixe diminutif\"." ], "forms": [ { "form": "petiots", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "petiote", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "p’tiot" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les petiots." }, { "ref": "Paul Féval, Jean Diable, tome 1, 1862, Édition du groupe « Ebooks libres et gratuits », page 54", "text": "» Petiot, qu’y a-t-il de plus grand dans les trois royaumes ?" }, { "ref": "Guy de Maupassant, Histoire d’une fille de ferme, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 104", "text": "Elle le considérait, s’étonnant toujours qu’il fût à elle, et elle se répétait à demi-voix, en le faisant danser dans ses bras : « C’est mon petiot, c’est mon petiot. »" }, { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Contournant le comptoir, il alla prendre deux journaux de cinéma et les tendit triomphalement à Simon.\n— Tiens, mon p’tiot. C’est moi qui t’les offre…" } ], "glosses": [ "Substantif de l’adjectif : les tout-petits. Hypocoristique familier de « petit »." ], "id": "fr-petiot-fr-noun-wO4VaIAJ", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pə.tjo\\" }, { "ipa": "\\pə.tjo\\", "rhymes": "\\jo\\" }, { "ipa": "\\pə.tjo\\" }, { "audio": "Fr-Paris--petiot.ogg", "ipa": "pə.tjo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-Paris--petiot.ogg/Fr-Paris--petiot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--petiot.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-petiot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-petiot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Knirps" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Kerlchen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bübchen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Mädelchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "little kid" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bihanig" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ñajo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "peque" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kleintje" } ], "word": "petiot" }
{ "anagrams": [ { "word": "Piotte" }, { "word": "piotte" }, { "word": "piotté" }, { "word": "p’tiote" }, { "word": "tipote" }, { "word": "tipoté" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\jo\\", "Traductions en breton", "Traductions en tourangeau", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Composé de petit et du suffixe -ot dit \"suffixe diminutif\"." ], "forms": [ { "form": "petiots", "ipas": [ "\\pə.tjo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "petiote", "ipas": [ "\\pə.tjɔt\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "petiotes", "ipas": [ "\\pə.tjɔt\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "p’tiot" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Mots affectueux en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Allais, À se tordre, 1891", "text": "Petiot, maigriot, roussot, le cheveu rare, l'œil chassieux; non, décidément, M. Lecoq-Hue n'était pas très bien!" }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 72", "text": "— Vrai de vrai, c'est monsieur Jean ! reprit-elle. J'étais petiote à son départ, mais je le remets bien." }, { "ref": "Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 119", "text": "Ils exhalent cette forte odeur de poivre et de camphre qui éloigne les cafards, les mites et les petiotes bêtes." } ], "glosses": [ "Qui est tout petit." ], "raw_tags": [ "Affectueux" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pə.tjo\\" }, { "ipa": "\\pə.tjo\\", "rhymes": "\\jo\\" }, { "ipa": "\\pə.tjo\\" }, { "audio": "Fr-Paris--petiot.ogg", "ipa": "pə.tjo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-Paris--petiot.ogg/Fr-Paris--petiot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--petiot.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-petiot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-petiot.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bihanik" }, { "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "word": "ch’tiot" } ], "word": "petiot" } { "anagrams": [ { "word": "Piotte" }, { "word": "piotte" }, { "word": "piotté" }, { "word": "p’tiote" }, { "word": "tipote" }, { "word": "tipoté" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jo\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Composé de petit et du suffixe -ot dit \"suffixe diminutif\"." ], "forms": [ { "form": "petiots", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "petiote", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "p’tiot" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Les petiots." }, { "ref": "Paul Féval, Jean Diable, tome 1, 1862, Édition du groupe « Ebooks libres et gratuits », page 54", "text": "» Petiot, qu’y a-t-il de plus grand dans les trois royaumes ?" }, { "ref": "Guy de Maupassant, Histoire d’une fille de ferme, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 104", "text": "Elle le considérait, s’étonnant toujours qu’il fût à elle, et elle se répétait à demi-voix, en le faisant danser dans ses bras : « C’est mon petiot, c’est mon petiot. »" }, { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Contournant le comptoir, il alla prendre deux journaux de cinéma et les tendit triomphalement à Simon.\n— Tiens, mon p’tiot. C’est moi qui t’les offre…" } ], "glosses": [ "Substantif de l’adjectif : les tout-petits. Hypocoristique familier de « petit »." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pə.tjo\\" }, { "ipa": "\\pə.tjo\\", "rhymes": "\\jo\\" }, { "ipa": "\\pə.tjo\\" }, { "audio": "Fr-Paris--petiot.ogg", "ipa": "pə.tjo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Fr-Paris--petiot.ogg/Fr-Paris--petiot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--petiot.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-petiot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-petiot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-petiot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Knirps" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Kerlchen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bübchen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Mädelchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "little kid" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bihanig" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ñajo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "peque" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kleintje" } ], "word": "petiot" }
Download raw JSONL data for petiot meaning in Français (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.