See pertuisanier in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "peinturerais" }, { "word": "repeinturais" }, { "word": "repuritanise" }, { "word": "repuritanisé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1680)Dérivé de pertuisane, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "pertuisaniers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Soldats en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 36, 49 ] ], "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831, p. 374, édition de Pocket (1989), ISBN 978-2-266-24000-0", "text": "Elle se leva pourtant à l’ordre des pertuisaniers, et marcha d’un pas assez ferme." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 53 ] ], "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842", "text": "— « Holà ! Holà ! à mon aide ! » Et les pertuisaniers de la porte accoururent." } ], "glosses": [ "Soldat armé d’une pertuisane." ], "id": "fr-pertuisanier-fr-noun-xvHV7Yll", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 82, 95 ] ], "ref": "Paul Verlaine, Effet de nuit, 1902", "text": "Et puis, autour de trois livides prisonniers\nQui vont pieds nus, un gros de hauts pertuisaniers\nEn marche, et leurs fers droits, comme des fers de herse,\nLuisent à contresens des lances de l’averse." } ], "glosses": [ "Gardien des hommes condamnés aux fers, dans les bagnes." ], "id": "fr-pertuisanier-fr-noun-VnOU~Jor", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ.tɥi.za.nje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pertuisanier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pertuisanier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pertuisanier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pertuisanier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pertuisanier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pertuisanier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pertuisanier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pertuisanier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pertuisanier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pertuisanier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pertuisanier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pertuisanier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "partisan" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "partizanenner" } ], "word": "pertuisanier" }
{ "anagrams": [ { "word": "peinturerais" }, { "word": "repeinturais" }, { "word": "repuritanise" }, { "word": "repuritanisé" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "français" ], "etymology_texts": [ "(1680)Dérivé de pertuisane, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "pertuisaniers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Soldats en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 36, 49 ] ], "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831, p. 374, édition de Pocket (1989), ISBN 978-2-266-24000-0", "text": "Elle se leva pourtant à l’ordre des pertuisaniers, et marcha d’un pas assez ferme." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 53 ] ], "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842", "text": "— « Holà ! Holà ! à mon aide ! » Et les pertuisaniers de la porte accoururent." } ], "glosses": [ "Soldat armé d’une pertuisane." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes archaïques en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 82, 95 ] ], "ref": "Paul Verlaine, Effet de nuit, 1902", "text": "Et puis, autour de trois livides prisonniers\nQui vont pieds nus, un gros de hauts pertuisaniers\nEn marche, et leurs fers droits, comme des fers de herse,\nLuisent à contresens des lances de l’averse." } ], "glosses": [ "Gardien des hommes condamnés aux fers, dans les bagnes." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ.tɥi.za.nje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pertuisanier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pertuisanier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pertuisanier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pertuisanier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pertuisanier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pertuisanier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pertuisanier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pertuisanier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pertuisanier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pertuisanier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pertuisanier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pertuisanier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "partisan" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "partizanenner" } ], "word": "pertuisanier" }
Download raw JSONL data for pertuisanier meaning in Français (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.