"perméable" meaning in Français

See perméable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pɛʁ.me.abl\, \pɛʁ.me.abl\, pɛʁ.me.abl Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-perméable.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-perméable.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-perméable.wav Forms: perméables [plural], colspan="2" :Modèle:!\pɛʁ.me.abl\ [singular]
Rhymes: \abl\
  1. Qui laisse passer les liquides, les gaz, la lumière, etc.
    Sense id: fr-perméable-fr-adj-nhWAUx-9 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: perméabilisateur, perméabilisation, perméabiliser, perméabilité Translations: permeable (Anglais), permeabile (Italien), przemakalny (Polonais), permeabel (Suédois)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "perle mabé"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "imperméable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "perméabilisateur"
    },
    {
      "word": "perméabilisation"
    },
    {
      "word": "perméabiliser"
    },
    {
      "word": "perméabilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin permeabilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "perméables",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɛʁ.me.abl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stanislas Meunier & Achille Ernest Oscar Joseph Delesse, La terre végétale de quoi elle est faite: comment elle se forme, comment on l'améliore, J. Rothschild, 1875",
          "text": "Elle contient alors assez de sable pour être perméable et chaude ; assez d'argile pour être aérable, humide, tenace, conservatrice des engrais et favorable à la nitrification ; […]."
        },
        {
          "ref": "René Lafon, La culture du blé dans l'arrondissement de Barbezieux avec une étude de sols de l'arrondissement, Barbezieux : Imprimerie Émile Venthenat, 1913, p. 28",
          "text": "Dans les sols légers et perméables la potasse sera fournie sous forme de kaïnite. Dans les sols argileux, il faut éviter de l'employer."
        },
        {
          "ref": "Paul-André Calatayud et Yvan Rahbé, Le tube digestif des insectes, chap.6 de Interactions insectes-plantes, Éditions Quae, 2013, page 119",
          "text": "L’intima du rectum est perméable à l'eau, aux sels minéraux, aux sucres et aux acides aminés."
        },
        {
          "ref": "La Boîte à Mérveilles",
          "text": "ses yeux n'étaient perméables à aucune pitié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui laisse passer les liquides, les gaz, la lumière, etc."
      ],
      "id": "fr-perméable-fr-adj-nhWAUx-9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.me.abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.me.abl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-perméable.wav",
      "ipa": "pɛʁ.me.abl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-perméable.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-perméable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-perméable.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-perméable.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-perméable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-perméable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Touam-perméable.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-perméable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Touam-perméable.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-perméable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-perméable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-perméable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Webfil-perméable.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-perméable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Webfil-perméable.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-perméable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-perméable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "permeable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "permeabile"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "przemakalny"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "permeabel"
    }
  ],
  "word": "perméable"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "perle mabé"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "imperméable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "perméabilisateur"
    },
    {
      "word": "perméabilisation"
    },
    {
      "word": "perméabiliser"
    },
    {
      "word": "perméabilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin permeabilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "perméables",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɛʁ.me.abl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stanislas Meunier & Achille Ernest Oscar Joseph Delesse, La terre végétale de quoi elle est faite: comment elle se forme, comment on l'améliore, J. Rothschild, 1875",
          "text": "Elle contient alors assez de sable pour être perméable et chaude ; assez d'argile pour être aérable, humide, tenace, conservatrice des engrais et favorable à la nitrification ; […]."
        },
        {
          "ref": "René Lafon, La culture du blé dans l'arrondissement de Barbezieux avec une étude de sols de l'arrondissement, Barbezieux : Imprimerie Émile Venthenat, 1913, p. 28",
          "text": "Dans les sols légers et perméables la potasse sera fournie sous forme de kaïnite. Dans les sols argileux, il faut éviter de l'employer."
        },
        {
          "ref": "Paul-André Calatayud et Yvan Rahbé, Le tube digestif des insectes, chap.6 de Interactions insectes-plantes, Éditions Quae, 2013, page 119",
          "text": "L’intima du rectum est perméable à l'eau, aux sels minéraux, aux sucres et aux acides aminés."
        },
        {
          "ref": "La Boîte à Mérveilles",
          "text": "ses yeux n'étaient perméables à aucune pitié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui laisse passer les liquides, les gaz, la lumière, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.me.abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.me.abl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-perméable.wav",
      "ipa": "pɛʁ.me.abl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-perméable.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-perméable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-0x010C-perméable.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-perméable.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-perméable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-perméable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Touam-perméable.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-perméable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Touam-perméable.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-perméable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-perméable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-perméable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Webfil-perméable.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-perméable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Webfil-perméable.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-perméable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-perméable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "permeable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "permeabile"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "przemakalny"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "permeabel"
    }
  ],
  "word": "perméable"
}

Download raw JSONL data for perméable meaning in Français (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.