"perceptible" meaning in Français

See perceptible in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pɛʁ.sɛp.tibl\, \pɛʁ.sɛp.tibl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-perceptible.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-perceptible.wav Forms: perceptibles [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ibl\
  1. Qui peut être perçu.
    Sense id: fr-perceptible-fr-adj-~W5IY2EP Categories (other): Exemples en français
  2. Qui peut être perçu par les sens. Tags: especially
    Sense id: fr-perceptible-fr-adj-GVCpKJ-m Categories (other): Exemples en français
  3. Ce qui peut être perçu par l’esprit. Tags: broadly
    Sense id: fr-perceptible-fr-adj-BY8MejUc Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: percevable Translations: perceptible (Anglais), heverz (Breton), heverzus (Breton), kuuluva (Finnois), apercevabl (Gallo), perceptebla (Ido), perceptible (Occitan), заметный (Russe), gulolaš (Same du Nord) Translations (Qui peut être perçu par les sens.): perceptible (Anglais), percettibile (Italien)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "imperceptible"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ibl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin perceptibilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "perceptibles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un impôt perceptible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être perçu."
      ],
      "id": "fr-perceptible-fr-adj-~W5IY2EP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 151 de l’édition de 1921",
          "text": "Le mouvement du ballon, son trajet sinueux, ses plongeons et ses remontées, étaient nettement perceptibles, et l’incessante trépidation des moteurs semblait se ralentir et s’accélérer tour à tour."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "En réalité, au delà de l'octroi, sans interruption perceptible, s'étale une zone de grosses communes industrielles où la population est de 65 000 âmes."
        },
        {
          "ref": "Jean d'Agraives, Le jardin au clair de lune, chap. 6 : Une nuit sur le golfe d'Aden, Paris : Éditions Colbert, 1943",
          "text": "L'haleine de la mousson d'été s'était faite moins chaude, quoique encore des éclairs lointains fulgurassent et illuminassent la mer, sans coups de tonnerre perceptibles, là-bas, vers la côte d'Asie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être perçu par les sens."
      ],
      "id": "fr-perceptible-fr-adj-GVCpKJ-m",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a dans son discours une ironie à peine perceptible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui peut être perçu par l’esprit."
      ],
      "id": "fr-perceptible-fr-adj-BY8MejUc",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.sɛp.tibl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.sɛp.tibl\\",
      "rhymes": "\\ibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-perceptible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DSwissK-perceptible.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-perceptible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DSwissK-perceptible.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-perceptible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-perceptible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-perceptible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perceptible.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perceptible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perceptible.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perceptible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-perceptible.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "percevable"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "perceptible"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "heverz"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "heverzus"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kuuluva"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "apercevabl"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "perceptebla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "perceptible"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "заметный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gulolaš"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui peut être perçu par les sens.",
      "sense_index": 2,
      "word": "perceptible"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui peut être perçu par les sens.",
      "sense_index": 2,
      "word": "percettibile"
    }
  ],
  "word": "perceptible"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "imperceptible"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ibl\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin perceptibilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "perceptibles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un impôt perceptible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être perçu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 151 de l’édition de 1921",
          "text": "Le mouvement du ballon, son trajet sinueux, ses plongeons et ses remontées, étaient nettement perceptibles, et l’incessante trépidation des moteurs semblait se ralentir et s’accélérer tour à tour."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "En réalité, au delà de l'octroi, sans interruption perceptible, s'étale une zone de grosses communes industrielles où la population est de 65 000 âmes."
        },
        {
          "ref": "Jean d'Agraives, Le jardin au clair de lune, chap. 6 : Une nuit sur le golfe d'Aden, Paris : Éditions Colbert, 1943",
          "text": "L'haleine de la mousson d'été s'était faite moins chaude, quoique encore des éclairs lointains fulgurassent et illuminassent la mer, sans coups de tonnerre perceptibles, là-bas, vers la côte d'Asie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être perçu par les sens."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a dans son discours une ironie à peine perceptible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui peut être perçu par l’esprit."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.sɛp.tibl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.sɛp.tibl\\",
      "rhymes": "\\ibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-perceptible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DSwissK-perceptible.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-perceptible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DSwissK-perceptible.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-perceptible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-perceptible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-perceptible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perceptible.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perceptible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perceptible.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perceptible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-perceptible.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "percevable"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "perceptible"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "heverz"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "heverzus"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kuuluva"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "apercevabl"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "perceptebla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "perceptible"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "заметный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gulolaš"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui peut être perçu par les sens.",
      "sense_index": 2,
      "word": "perceptible"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui peut être perçu par les sens.",
      "sense_index": 2,
      "word": "percettibile"
    }
  ],
  "word": "perceptible"
}

Download raw JSONL data for perceptible meaning in Français (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.