"pedzouille" meaning in Français

See pedzouille in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ped.zuj\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav Forms: pedzouilles [plural], pédezouille, pétzouille
  1. Rustre, homme fruste, peu dégourdi. → voir péquenot, pignouf, plouc et rustaud Tags: colloquial
    Sense id: fr-pedzouille-fr-noun-vlVbP1WW Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: bumpkin (Anglais), yokel (Anglais), paleto [masculine] (Espagnol), cateto [masculine] (Espagnol), kinkel (Néerlandais), křupan (Tchèque), dacan [masculine] (Tchèque)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "dépolluiez"
    },
    {
      "word": "dépouillez"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine incertaine: fusion de pétard et vezouille « derrière » ? Famille de pisum « pois » ou de l’occitan pezouy, « pou » ? « pedzouille », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage se rallie à Pierre Guiraud qui dans son Dictionnaire des étymologies obscures, préfère partir de pézan, forme dialectale de paysan, avec substitution de suffixe, « ce qui paraît plus simple en effet »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pedzouilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pédezouille"
    },
    {
      "form": "pétzouille"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, L’Assommoir, 1879",
          "text": "Il l’appela tête de pioche, boîte à ragots, madame Pétesec, et s’emballa au point de traiter Coupeau lui-même de pedzouille, en l’accusant de ne pas savoir faire respecter un ami par sa femme."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Le Côté de Guermantes, 1920-1921",
          "text": "C'est très sain et très suffisant pour ce qu'on appelle un vulgaire pedzouille comme moi, reprit le duc ; on reste sur sa faim."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 353",
          "text": "« J’ai entendu l’élève Pégomas qui disait avec force : « Les demi-pensionnaires, c’est des pedzouilles ; et les boursiers, c’est des miteux : la preuve, c’est qu’on les fait manger au lycée, parce que chez eux, ils n’ont rien à bouffer. »"
        },
        {
          "ref": "Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 35",
          "text": "Nous ne sommes pas à cheval, nous, messieurs ; et fatiguer la bête n’est pas notre lot. Nous sommes des pedzouilles !"
        },
        {
          "ref": "Patrick Gofman, Cœur-de-Cuir, chapitre II, Flammarion, 1998, page 24",
          "text": "De quoi auraient-ils l’air, à cinq heures, dans les salons de la marquise de Fleurville ? D’un tas de pedzouilles bas-normands."
        },
        {
          "text": "Se faire traiter de pedzouille par un plouc pareil, c’est comique !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rustre, homme fruste, peu dégourdi. → voir péquenot, pignouf, plouc et rustaud"
      ],
      "id": "fr-pedzouille-fr-noun-vlVbP1WW",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ped.zuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bumpkin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "yokel"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paleto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cateto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kinkel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "křupan"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dacan"
    }
  ],
  "word": "pedzouille"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "dépolluiez"
    },
    {
      "word": "dépouillez"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine incertaine: fusion de pétard et vezouille « derrière » ? Famille de pisum « pois » ou de l’occitan pezouy, « pou » ? « pedzouille », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage se rallie à Pierre Guiraud qui dans son Dictionnaire des étymologies obscures, préfère partir de pézan, forme dialectale de paysan, avec substitution de suffixe, « ce qui paraît plus simple en effet »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pedzouilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pédezouille"
    },
    {
      "form": "pétzouille"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, L’Assommoir, 1879",
          "text": "Il l’appela tête de pioche, boîte à ragots, madame Pétesec, et s’emballa au point de traiter Coupeau lui-même de pedzouille, en l’accusant de ne pas savoir faire respecter un ami par sa femme."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Le Côté de Guermantes, 1920-1921",
          "text": "C'est très sain et très suffisant pour ce qu'on appelle un vulgaire pedzouille comme moi, reprit le duc ; on reste sur sa faim."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 353",
          "text": "« J’ai entendu l’élève Pégomas qui disait avec force : « Les demi-pensionnaires, c’est des pedzouilles ; et les boursiers, c’est des miteux : la preuve, c’est qu’on les fait manger au lycée, parce que chez eux, ils n’ont rien à bouffer. »"
        },
        {
          "ref": "Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 35",
          "text": "Nous ne sommes pas à cheval, nous, messieurs ; et fatiguer la bête n’est pas notre lot. Nous sommes des pedzouilles !"
        },
        {
          "ref": "Patrick Gofman, Cœur-de-Cuir, chapitre II, Flammarion, 1998, page 24",
          "text": "De quoi auraient-ils l’air, à cinq heures, dans les salons de la marquise de Fleurville ? D’un tas de pedzouilles bas-normands."
        },
        {
          "text": "Se faire traiter de pedzouille par un plouc pareil, c’est comique !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rustre, homme fruste, peu dégourdi. → voir péquenot, pignouf, plouc et rustaud"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ped.zuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pedzouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bumpkin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "yokel"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paleto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cateto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kinkel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "křupan"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dacan"
    }
  ],
  "word": "pedzouille"
}

Download raw JSONL data for pedzouille meaning in Français (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.