See patrigot in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de patrigoter, variante de patricoter." ], "forms": [ { "form": "patrigots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Buhler, Les alises sont rouges, L’Impartial, 21/10/1939, page 3", "text": "Les creux d’eau, les patrigots, les pierres glissantes changent le cours de mes idées." }, { "ref": "Claire Marcelin, Les cavilles d’une petite chenoille, Bulletin de la Compagnie de 1602, nᵒ 383, printemps 2017, page 38", "text": "Mes grolles de campagne ne demandaient qu’une chose: trouver une gouille pour gadrouiller dans la diaffe ^([sic : tiaffe]). Comme c’était bonnard de tremper ses petons dans le patrigot." } ], "glosses": [ "ou Boue, gadoue, flaque boueuse." ], "id": "fr-patrigot-fr-noun-nXa-2OYG", "raw_tags": [ "Suisse" ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Lyonnais", "orig": "français du Lyonnais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis-Étienne Blanc, Les canettes de Jirome Roquet (dit Tampias), ouvrié taffetaquié, Méra, Lyon, 1862, page 106", "text": "Ne faut pas que votre artesse\nCroye tous les patrigots\nFaits par l’humeur coleresse,\nPar les milieux, les bigots." }, { "ref": "Noël Balen et Vanessa Barrot, Petits meurtres à l'étouffée, Fayard, 2014, chapitre 7", "text": "Pas mon genre, j’aime pas les cancans, j’suis pas à mâchonner des patrigots, mais ça me fait tout chose que deux gones ont été tordus pour une poignée de pécuniaux." } ], "glosses": [ "ou Ragot, commérage." ], "id": "fr-patrigot-fr-noun-xlOJat4l", "raw_tags": [ "Lyonnais" ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Lyonnais", "orig": "français du Lyonnais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rémi Depoorter, Une pontiaude bien canante, Edilivre, 2014", "text": "Comme un pilleraud essayait en vain de cocher sa belle dans la gouttière ombrageant la fenêtre, Séraphine leva le nez un instant pour admirer le pas de deux effectué par les pigeons qui, si bruyant qu’il fût, ne parvenait pas atténuer les patrigots des moineaux nichant derrière le tuyau de descente qui passait à une toise de sa main." }, { "ref": "Andrea Camilleri, La reine de Poméranie, traduit de l’italien par Dominique Vittoz, Fayard, 2015, chapitre 3", "text": "Derechef, don Agatino accepta de s’expliquer. Et il lui fallut pas moins d’une demi-heure pour dévider tout son patrigot." } ], "glosses": [ "ou Discours, bavardage." ], "id": "fr-patrigot-fr-noun-vxKhj1R4", "raw_tags": [ "Lyonnais" ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.tʁi.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-patrigot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-patrigot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-patrigot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-patrigot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-patrigot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-patrigot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-patrigot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-patrigot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-patrigot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-patrigot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-patrigot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-patrigot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "patrigot" }
{ "categories": [ "Déverbaux en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de patrigoter, variante de patricoter." ], "forms": [ { "form": "patrigots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Termes littéraires en français", "français de Suisse" ], "examples": [ { "ref": "Henri Buhler, Les alises sont rouges, L’Impartial, 21/10/1939, page 3", "text": "Les creux d’eau, les patrigots, les pierres glissantes changent le cours de mes idées." }, { "ref": "Claire Marcelin, Les cavilles d’une petite chenoille, Bulletin de la Compagnie de 1602, nᵒ 383, printemps 2017, page 38", "text": "Mes grolles de campagne ne demandaient qu’une chose: trouver une gouille pour gadrouiller dans la diaffe ^([sic : tiaffe]). Comme c’était bonnard de tremper ses petons dans le patrigot." } ], "glosses": [ "ou Boue, gadoue, flaque boueuse." ], "raw_tags": [ "Suisse" ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Termes littéraires en français", "français du Lyonnais" ], "examples": [ { "ref": "Louis-Étienne Blanc, Les canettes de Jirome Roquet (dit Tampias), ouvrié taffetaquié, Méra, Lyon, 1862, page 106", "text": "Ne faut pas que votre artesse\nCroye tous les patrigots\nFaits par l’humeur coleresse,\nPar les milieux, les bigots." }, { "ref": "Noël Balen et Vanessa Barrot, Petits meurtres à l'étouffée, Fayard, 2014, chapitre 7", "text": "Pas mon genre, j’aime pas les cancans, j’suis pas à mâchonner des patrigots, mais ça me fait tout chose que deux gones ont été tordus pour une poignée de pécuniaux." } ], "glosses": [ "ou Ragot, commérage." ], "raw_tags": [ "Lyonnais" ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Termes littéraires en français", "français du Lyonnais" ], "examples": [ { "ref": "Rémi Depoorter, Une pontiaude bien canante, Edilivre, 2014", "text": "Comme un pilleraud essayait en vain de cocher sa belle dans la gouttière ombrageant la fenêtre, Séraphine leva le nez un instant pour admirer le pas de deux effectué par les pigeons qui, si bruyant qu’il fût, ne parvenait pas atténuer les patrigots des moineaux nichant derrière le tuyau de descente qui passait à une toise de sa main." }, { "ref": "Andrea Camilleri, La reine de Poméranie, traduit de l’italien par Dominique Vittoz, Fayard, 2015, chapitre 3", "text": "Derechef, don Agatino accepta de s’expliquer. Et il lui fallut pas moins d’une demi-heure pour dévider tout son patrigot." } ], "glosses": [ "ou Discours, bavardage." ], "raw_tags": [ "Lyonnais" ], "tags": [ "literary", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.tʁi.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-patrigot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-patrigot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-patrigot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-patrigot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-patrigot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-patrigot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-patrigot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-patrigot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-patrigot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-patrigot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-patrigot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-patrigot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "patrigot" }
Download raw JSONL data for patrigot meaning in Français (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.