See passez-moi le mot in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de passer, moi, le et mot." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 48 ] ], "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "— Tout à l’heure vous m’aviez, passez-moi le mot, exaspéré par votre obstination à ne pas vouloir comprendre nos situations respectives, et je me suis laissé entraîner à un mouvement de violence que je regrette." }, { "bold_text_offsets": [ [ 52, 69 ] ], "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 41", "text": "Votre bouquin n’est pas un chef-d’œuvre, mais il a, passez-moi le mot, de la tripe !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 95, 112 ] ], "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 94", "text": "– Ta ! ta ! ta ! Pas d’histoires ! Revenez me voir dans une huitaine de jours. Et je suis sûr, passez-moi le mot, que vous m’entretiendrez déjà d’un nouveau sujet…" } ], "glosses": [ "S’emploie afin d’atténuer (ou bien au contraire de mettre en valeur) le caractère potentiellement choquant de l’expression qui suit." ], "id": "fr-passez-moi_le_mot-fr-verb-gfFIjYsN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.se.mwa lə mo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passez-moi le mot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passez-moi_le_mot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passez-moi_le_mot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passez-moi_le_mot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passez-moi_le_mot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passez-moi le mot.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "excusez mon langage" }, { "word": "hachek" }, { "word": "passez-moi l'expression" } ], "word": "passez-moi le mot" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de passer, moi, le et mot." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 48 ] ], "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "— Tout à l’heure vous m’aviez, passez-moi le mot, exaspéré par votre obstination à ne pas vouloir comprendre nos situations respectives, et je me suis laissé entraîner à un mouvement de violence que je regrette." }, { "bold_text_offsets": [ [ 52, 69 ] ], "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 41", "text": "Votre bouquin n’est pas un chef-d’œuvre, mais il a, passez-moi le mot, de la tripe !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 95, 112 ] ], "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 94", "text": "– Ta ! ta ! ta ! Pas d’histoires ! Revenez me voir dans une huitaine de jours. Et je suis sûr, passez-moi le mot, que vous m’entretiendrez déjà d’un nouveau sujet…" } ], "glosses": [ "S’emploie afin d’atténuer (ou bien au contraire de mettre en valeur) le caractère potentiellement choquant de l’expression qui suit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.se.mwa lə mo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passez-moi le mot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passez-moi_le_mot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passez-moi_le_mot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passez-moi_le_mot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passez-moi_le_mot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passez-moi le mot.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "excusez mon langage" }, { "word": "hachek" }, { "word": "passez-moi l'expression" } ], "word": "passez-moi le mot" }
Download raw JSONL data for passez-moi le mot meaning in Français (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.