"passez-moi la rhubarbe, je vous passerai le séné" meaning in Français

See passez-moi la rhubarbe, je vous passerai le séné in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. Se dit, en mauvaise part, de deux personnes se faisant des concessions mutuelles, qui ont l’une pour l’autre des complaisances intéressées. Le séné comme la rhubarbe est un laxatif.
    Sense id: fr-passez-moi_la_rhubarbe,_je_vous_passerai_le_séné-fr-phrase-j7scgLP5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: passe-moi la casse, je te passerai le séné

Download JSONL data for passez-moi la rhubarbe, je vous passerai le séné meaning in Français (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dans l'Amour Médecin de Molière (1665), acte III scène 1, on trouve cette réplique qui pourrait être à l'origine de l'expression ^([1]) (noter que la rhubarbe et le séné sont deux laxatifs).",
    "Monsieur Filerin\nAllons donc, messieurs, mettez bas toute rancune, et faisons ici votre accommodement.\nMonsieur Desfonandrès\n J’y consens. Qu’il me passe mon émétique pour la malade dont il s’agit ; et je lui passerai tout ce qu’il voudra pour le premier malade dont il sera question."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Brassens, Lèche-cocu, 1976 (exemple approchant)",
          "text": "...et tandis que ces deux imbéciles\n se passaient rhubarbe et séné,\n on se partageait leur dulcinée\n qui se laissait faire docile."
        },
        {
          "ref": "Ça mange pas de pain. San-antonio.",
          "text": "Si par malheur je souffrais de constipation et que j'eusse à vous demander du séné, il est bon qu'auparavant je vous passe la rhubarbe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit, en mauvaise part, de deux personnes se faisant des concessions mutuelles, qui ont l’une pour l’autre des complaisances intéressées. Le séné comme la rhubarbe est un laxatif."
      ],
      "id": "fr-passez-moi_la_rhubarbe,_je_vous_passerai_le_séné-fr-phrase-j7scgLP5"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "passe-moi la casse, je te passerai le séné"
    }
  ],
  "word": "passez-moi la rhubarbe, je vous passerai le séné"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dans l'Amour Médecin de Molière (1665), acte III scène 1, on trouve cette réplique qui pourrait être à l'origine de l'expression ^([1]) (noter que la rhubarbe et le séné sont deux laxatifs).",
    "Monsieur Filerin\nAllons donc, messieurs, mettez bas toute rancune, et faisons ici votre accommodement.\nMonsieur Desfonandrès\n J’y consens. Qu’il me passe mon émétique pour la malade dont il s’agit ; et je lui passerai tout ce qu’il voudra pour le premier malade dont il sera question."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Brassens, Lèche-cocu, 1976 (exemple approchant)",
          "text": "...et tandis que ces deux imbéciles\n se passaient rhubarbe et séné,\n on se partageait leur dulcinée\n qui se laissait faire docile."
        },
        {
          "ref": "Ça mange pas de pain. San-antonio.",
          "text": "Si par malheur je souffrais de constipation et que j'eusse à vous demander du séné, il est bon qu'auparavant je vous passe la rhubarbe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit, en mauvaise part, de deux personnes se faisant des concessions mutuelles, qui ont l’une pour l’autre des complaisances intéressées. Le séné comme la rhubarbe est un laxatif."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "passe-moi la casse, je te passerai le séné"
    }
  ],
  "word": "passez-moi la rhubarbe, je vous passerai le séné"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.