"passer un Québec" meaning in Français

See passer un Québec in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pɑ.se œ̃ ke.bɛk\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer un Québec.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passer un Québec.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer un Québec.wav
  1. Escroquer, tromper. Tags: rare
    Sense id: fr-passer_un_Québec-fr-verb-68E8ZI3~ Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de passer et de Québec.",
    "Dérivation de l’expression passer un sapin, qui veut dire la même chose. Allusion à une certaine vision des Québécois par eux-mêmes, selon laquelle ce peuple s’est fréquemment fait duper, sur les plans politique et commercial."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, 7 juin 1993",
          "text": "Et, moi, je trouve que c’est dangereux d’essayer de passer un sapin ou de passer un Québec aussi rapidement à la population."
        },
        {
          "ref": "Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, 12 décembre 1990",
          "text": "Alors là, ils ont dit au syndicat, on va aller jusqu’à la Cour suprême et mieux, on va vous régler ça par une loi, une petite vite de fin de session, d’où l’expression, M. le Président, « se faire passer un Québec », que tout le monde connaît dans la province. Quand on se fait jouer un tour, un sale tour, une petite vite… Il y a plusieurs termes, on dit : s’en faire passer une petite vite, se faire passer un sapin, et l’expression encore plus populaire, c’est : se faire passer un Québec."
        },
        {
          "ref": "André L'Heureux, « Les Québécois se font passer un \"québec\" : les magnats de l'acier s'empareront-ils de notre sidérurgie? », Le travail, avril 1965.",
          "text": "[Le] peuple québécois est en train de se faire passer un \"Québec\" monumental qui dépasserait, en importance, le don (1 cent la tonne) de centaines de millions de tonnes de minerai de fer au trust américain de l'acier en 1950."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Escroquer, tromper."
      ],
      "id": "fr-passer_un_Québec-fr-verb-68E8ZI3~",
      "note": "Le plus souvent utilisé à la forme passive « se faire passer un Québec »",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ.se œ̃ ke.bɛk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer un Québec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_un_Québec.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_un_Québec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_un_Québec.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_un_Québec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer un Québec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passer un Québec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passer_un_Québec.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passer_un_Québec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passer_un_Québec.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passer_un_Québec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passer un Québec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer un Québec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_un_Québec.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_un_Québec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_un_Québec.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_un_Québec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer un Québec.wav"
    }
  ],
  "word": "passer un Québec"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de passer et de Québec.",
    "Dérivation de l’expression passer un sapin, qui veut dire la même chose. Allusion à une certaine vision des Québécois par eux-mêmes, selon laquelle ce peuple s’est fréquemment fait duper, sur les plans politique et commercial."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, 7 juin 1993",
          "text": "Et, moi, je trouve que c’est dangereux d’essayer de passer un sapin ou de passer un Québec aussi rapidement à la population."
        },
        {
          "ref": "Assemblée nationale du Québec, Journal des débats, 12 décembre 1990",
          "text": "Alors là, ils ont dit au syndicat, on va aller jusqu’à la Cour suprême et mieux, on va vous régler ça par une loi, une petite vite de fin de session, d’où l’expression, M. le Président, « se faire passer un Québec », que tout le monde connaît dans la province. Quand on se fait jouer un tour, un sale tour, une petite vite… Il y a plusieurs termes, on dit : s’en faire passer une petite vite, se faire passer un sapin, et l’expression encore plus populaire, c’est : se faire passer un Québec."
        },
        {
          "ref": "André L'Heureux, « Les Québécois se font passer un \"québec\" : les magnats de l'acier s'empareront-ils de notre sidérurgie? », Le travail, avril 1965.",
          "text": "[Le] peuple québécois est en train de se faire passer un \"Québec\" monumental qui dépasserait, en importance, le don (1 cent la tonne) de centaines de millions de tonnes de minerai de fer au trust américain de l'acier en 1950."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Escroquer, tromper."
      ],
      "note": "Le plus souvent utilisé à la forme passive « se faire passer un Québec »",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ.se œ̃ ke.bɛk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer un Québec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_un_Québec.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_un_Québec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_un_Québec.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passer_un_Québec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passer un Québec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passer un Québec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passer_un_Québec.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passer_un_Québec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passer_un_Québec.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passer_un_Québec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passer un Québec.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer un Québec.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_un_Québec.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_un_Québec.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_un_Québec.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passer_un_Québec.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passer un Québec.wav"
    }
  ],
  "word": "passer un Québec"
}

Download raw JSONL data for passer un Québec meaning in Français (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.