"passe après contact" meaning in Français

See passe après contact in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pa.s‿a.pʁɛ kɔ̃.takt\ Audio: LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-passe après contact.wav Forms: passes après contact [plural], colspan="2" :Modèle:!\pa.s‿a.pʁɛ kɔ̃.takt\ [singular]
  1. Passe effectuée par un joueur alors que celui-ci est en train d'être plaqué.
    Sense id: fr-passe_après_contact-fr-noun-NkMOvUbC Categories (other): Lexique en français du rugby, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: rugby
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: passage de bras Translations: offload (Anglais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locutioncomposée de passe et de contact."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passes après contact",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pa.s‿a.pʁɛ kɔ̃.takt\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du rugby",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe effectuée par un joueur alors que celui-ci est en train d'être plaqué."
      ],
      "id": "fr-passe_après_contact-fr-noun-NkMOvUbC",
      "topics": [
        "rugby"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.s‿a.pʁɛ kɔ̃.takt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-passe après contact.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-passe_après_contact.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-passe_après_contact.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-passe_après_contact.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-passe_après_contact.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-passe après contact.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "passage de bras"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "offload"
    }
  ],
  "word": "passe après contact"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locutioncomposée de passe et de contact."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passes après contact",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pa.s‿a.pʁɛ kɔ̃.takt\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du rugby",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Passe effectuée par un joueur alors que celui-ci est en train d'être plaqué."
      ],
      "topics": [
        "rugby"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.s‿a.pʁɛ kɔ̃.takt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-passe après contact.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-passe_après_contact.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-passe_après_contact.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-passe_après_contact.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-passe_après_contact.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-passe après contact.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "passage de bras"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "offload"
    }
  ],
  "word": "passe après contact"
}

Download raw JSONL data for passe après contact meaning in Français (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.