See partitif in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -if", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\if\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Avec substitution de suffixes,dérivé de partition, avec le suffixe -if." ], "forms": [ { "form": "partitifs", "ipas": [ "\\paʁ.ti.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "partitive", "ipas": [ "\\paʁ.ti.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "partitives", "ipas": [ "\\paʁ.ti.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "article partitif." }, { "text": "De est un article partitif dans les phrases : Vendez-moi de votre vin ; manger de la bonne viande." }, { "ref": "« Darwin », J’ai envie de tuer… les créateurs du site AdopteUnMec,Fakir nᵒ 82, page 28, septembre-octobre-novembre 2017.", "text": "Pour reprendre leur terminologie, dans ce « supermarché de la rencontre » les « clientes régionales » peuvent jeter leur dévolu sur de « nouveaux arrivages » : « du roux », « de l’intello », « du barbu ». L’usage de l’article partitif, provoc assumée, rabaisse le girlpower au niveau du kéké désireux d’accumuler des trophées." } ], "glosses": [ "Qui désigne, qui exprime, une partie d’un tout." ], "id": "fr-partitif-fr-adj-GXKab2~1", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.tif\\", "rhymes": "\\if\\" }, { "audio": "Partitif-FR.ogg", "ipa": "paʁtitif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Partitif-FR.ogg/Partitif-FR.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Partitif-FR.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-partitif.wav", "ipa": "paʁtitif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-partitif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-partitif.wav", "ipa": "paʁtitif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-partitif.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "partitive" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "partitivo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "partitiu" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "разделительный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "častičnyï", "word": "частичный" } ], "word": "partitif" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -if", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\if\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Avec substitution de suffixes,dérivé de partition, avec le suffixe -if." ], "forms": [ { "form": "partitifs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nelly Flaux, Danièle Van de Velde, Les noms en français, 2000", "text": "Tout comme le N bouquet dénote plusieurs fleurs, le N mobilier dénote plusieurs meubles; Mais mobilier, vaisselle, argenterie ne visent pas des totalités closes. Sauf contexte particulier, ces N ne s’emploient pas précédés d'un déterminant de la discontinuité (? j’ai acheté un mobilier); Il est nécessaire d’ajouter un complément (j’ai acheté un mobilier tout neuf). En revanche, le partitif est toujours possible (j’ai acheté du mobilier tout neuf)." } ], "glosses": [ "Cas grammatical qui exprime la partie d’un tout." ], "id": "fr-partitif-fr-noun-wd0EY0AN", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.tif\\" }, { "ipa": "\\paʁ.ti.tif\\", "rhymes": "\\if\\" }, { "audio": "Partitif-FR.ogg", "ipa": "paʁtitif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Partitif-FR.ogg/Partitif-FR.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Partitif-FR.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-partitif.wav", "ipa": "paʁtitif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-partitif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-partitif.wav", "ipa": "paʁtitif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-partitif.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Partitiv" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "partitive" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "partitivu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "partitivo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "partitiivi" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "partityf" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "partitivo" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "oasseobjeakta" } ], "word": "partitif" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -if", "Rimes en français en \\if\\", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "Avec substitution de suffixes,dérivé de partition, avec le suffixe -if." ], "forms": [ { "form": "partitifs", "ipas": [ "\\paʁ.ti.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "partitive", "ipas": [ "\\paʁ.ti.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "partitives", "ipas": [ "\\paʁ.ti.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "text": "article partitif." }, { "text": "De est un article partitif dans les phrases : Vendez-moi de votre vin ; manger de la bonne viande." }, { "ref": "« Darwin », J’ai envie de tuer… les créateurs du site AdopteUnMec,Fakir nᵒ 82, page 28, septembre-octobre-novembre 2017.", "text": "Pour reprendre leur terminologie, dans ce « supermarché de la rencontre » les « clientes régionales » peuvent jeter leur dévolu sur de « nouveaux arrivages » : « du roux », « de l’intello », « du barbu ». L’usage de l’article partitif, provoc assumée, rabaisse le girlpower au niveau du kéké désireux d’accumuler des trophées." } ], "glosses": [ "Qui désigne, qui exprime, une partie d’un tout." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.tif\\", "rhymes": "\\if\\" }, { "audio": "Partitif-FR.ogg", "ipa": "paʁtitif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Partitif-FR.ogg/Partitif-FR.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Partitif-FR.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-partitif.wav", "ipa": "paʁtitif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-partitif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-partitif.wav", "ipa": "paʁtitif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-partitif.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "partitive" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "partitivo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "partitiu" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "разделительный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "častičnyï", "word": "частичный" } ], "word": "partitif" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -if", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\if\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en corse", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en italien", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "Avec substitution de suffixes,dérivé de partition, avec le suffixe -if." ], "forms": [ { "form": "partitifs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "ref": "Nelly Flaux, Danièle Van de Velde, Les noms en français, 2000", "text": "Tout comme le N bouquet dénote plusieurs fleurs, le N mobilier dénote plusieurs meubles; Mais mobilier, vaisselle, argenterie ne visent pas des totalités closes. Sauf contexte particulier, ces N ne s’emploient pas précédés d'un déterminant de la discontinuité (? j’ai acheté un mobilier); Il est nécessaire d’ajouter un complément (j’ai acheté un mobilier tout neuf). En revanche, le partitif est toujours possible (j’ai acheté du mobilier tout neuf)." } ], "glosses": [ "Cas grammatical qui exprime la partie d’un tout." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.tif\\" }, { "ipa": "\\paʁ.ti.tif\\", "rhymes": "\\if\\" }, { "audio": "Partitif-FR.ogg", "ipa": "paʁtitif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Partitif-FR.ogg/Partitif-FR.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Partitif-FR.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-partitif.wav", "ipa": "paʁtitif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-partitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-partitif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-partitif.wav", "ipa": "paʁtitif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-partitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-partitif.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Partitiv" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "partitive" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "partitivu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "partitivo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "partitiivi" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "partityf" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "partitivo" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "oasseobjeakta" } ], "word": "partitif" }
Download raw JSONL data for partitif meaning in Français (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.