See parler pour ne rien dire in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) → voir parler, pour, rien et dire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840", "text": "— On souffre à la poitrine, disait Rogron l’épilogueur, on a mal aux dents, à la tête, aux pieds, au ventre ; mais on n’a jamais vu avoir mal partout ! Qu’est-ce que c’est que cela partout ? Avoir mal partout, c’est n’avoir mal nune part. Sais-tu ce que tu fais ? tu parles pour ne rien dire." }, { "ref": "Paul Henri Thiry Holbach (baron d’), Jean Meslier,Le bon sens du curé J. Meslier, suivi de son Testament - Page 42, 1830", "text": "Dire que Dieu est un esprit, c’est parler pour ne rien dire." }, { "ref": "Raymond Devos, Matière à rire, éditions Olivier Orban, 1991, page 272", "text": "Mesdames et messieurs... je vous signale tout de suite que je vais parler pour ne rien dire." } ], "glosses": [ "Parler inutilement, avoir un discours ou des arguments oiseux." ], "id": "fr-parler_pour_ne_rien_dire-fr-verb-Meg~sO3K", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.le puʁ nə ʁjɛ̃ diʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parler pour ne rien dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parler pour ne rien dire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-parler pour ne rien dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-parler pour ne rien dire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parler pour ne rien dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parler pour ne rien dire.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "in den Wind reden" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "talk for the sake of talking" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "kenologéô", "word": "κενολογέω" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "word": "chacharía" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "djåzer po n’ rén dire" } ], "word": "parler pour ne rien dire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) → voir parler, pour, rien et dire" ], "forms": [ { "form": "parler-pour-ne-rien-dire" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Luc Porquet, Jacques Ellul, l’homme qui avait presque tout prévu, 2012", "text": "Celui-ci est indispensable pour que la parole ne soit pas que du vent, du parler pour ne rien dire, pour qu’elle serve à dire quelque chose à quelqu’un." } ], "glosses": [ "Fait de parler pour ne rien dire." ], "id": "fr-parler_pour_ne_rien_dire-fr-noun-9iCOxryZ", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.le puʁ nə ʁjɛ̃ diʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parler pour ne rien dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parler pour ne rien dire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-parler pour ne rien dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-parler pour ne rien dire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parler pour ne rien dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parler pour ne rien dire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parler pour ne rien dire" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en grec ancien", "Traductions en palenquero", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) → voir parler, pour, rien et dire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840", "text": "— On souffre à la poitrine, disait Rogron l’épilogueur, on a mal aux dents, à la tête, aux pieds, au ventre ; mais on n’a jamais vu avoir mal partout ! Qu’est-ce que c’est que cela partout ? Avoir mal partout, c’est n’avoir mal nune part. Sais-tu ce que tu fais ? tu parles pour ne rien dire." }, { "ref": "Paul Henri Thiry Holbach (baron d’), Jean Meslier,Le bon sens du curé J. Meslier, suivi de son Testament - Page 42, 1830", "text": "Dire que Dieu est un esprit, c’est parler pour ne rien dire." }, { "ref": "Raymond Devos, Matière à rire, éditions Olivier Orban, 1991, page 272", "text": "Mesdames et messieurs... je vous signale tout de suite que je vais parler pour ne rien dire." } ], "glosses": [ "Parler inutilement, avoir un discours ou des arguments oiseux." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.le puʁ nə ʁjɛ̃ diʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parler pour ne rien dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parler pour ne rien dire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-parler pour ne rien dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-parler pour ne rien dire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parler pour ne rien dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parler pour ne rien dire.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "in den Wind reden" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "talk for the sake of talking" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "kenologéô", "word": "κενολογέω" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "word": "chacharía" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "djåzer po n’ rén dire" } ], "word": "parler pour ne rien dire" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Locutions nominales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) → voir parler, pour, rien et dire" ], "forms": [ { "form": "parler-pour-ne-rien-dire" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Luc Porquet, Jacques Ellul, l’homme qui avait presque tout prévu, 2012", "text": "Celui-ci est indispensable pour que la parole ne soit pas que du vent, du parler pour ne rien dire, pour qu’elle serve à dire quelque chose à quelqu’un." } ], "glosses": [ "Fait de parler pour ne rien dire." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.le puʁ nə ʁjɛ̃ diʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parler pour ne rien dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parler_pour_ne_rien_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parler pour ne rien dire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-parler pour ne rien dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-parler_pour_ne_rien_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-parler pour ne rien dire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parler pour ne rien dire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parler_pour_ne_rien_dire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parler pour ne rien dire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "parler pour ne rien dire" }
Download raw JSONL data for parler pour ne rien dire meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.