"parenz" meaning in Français

See parenz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pa.ʁɑ̃\ ou \pa.ʁɑ̃z\ ou \pa.ʁɑ̃ts\ Forms: parenx [singular], parenx [plural]
  1. Pluriel de parenx. Form of: parenx
    Sense id: fr-parenz-fr-noun-0wPIzlxT Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: parents (Anglais), xadres (Espagnol), gepatroj (Espéranto), parentoj (Espéranto)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "panzer"
    },
    {
      "word": "Zarpen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Genre neutre en français inclusif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français inclusif suffixés avec -enz à partir d’une base agenre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -z",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes non standards en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Termedérivé de parent, avec le suffixe -z. Note : D’après une proposition d’Alpheratz, il est possible d’analyser l’origine de ce mot comme étant dérivé d’une base agenre *par- (formée par réanalyse de parent et parente en tant que par- + -ent et par- + -ente) et du suffixe -enz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parenx",
      "ipas": [
        "\\pa.ʁɑ̃\\",
        "\\pa.ʁɑ̃ks\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "parenx",
      "ipas": [
        "\\pa.ʁɑ̃\\",
        "\\pa.ʁɑ̃ks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "* [Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création d’un genre neutre est proposé par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique.\n Ainsi, au singulier, le genre neutre représente une personne dont le genre est inconnu ou non-binaire et au pluriel, un groupe de personnes de genres inconnus, non-binaires, ou différents."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benjamin Moron-Puech, Regards comparatistes sur la mention du sexe à l’état civil pour les personnes transgenres et intersexuées, 2021, page 30",
          "text": "On laissera de côté ici les problèmes de conventionalité liés à des règles à la portée incertaine, telle par exemple la possibilité pour les mineurz représentæs d’accéder au changement, ou encore la possibilité, dans l’intérêt de l’enfant et de ses parenz*, d’établir leur filiation en fonction du sexe (biologique) du parenx et non de son genre."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "parenx"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de parenx."
      ],
      "id": "fr-parenz-fr-noun-0wPIzlxT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʁɑ̃\\ ou \\pa.ʁɑ̃z\\ ou \\pa.ʁɑ̃ts\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "parents"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "xadres"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gepatroj"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "parentoj"
    }
  ],
  "word": "parenz"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "panzer"
    },
    {
      "word": "Zarpen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Formes de noms communs en français",
    "Genre neutre en français inclusif",
    "Mots en français inclusif suffixés avec -enz à partir d’une base agenre",
    "Mots en français suffixés avec -z",
    "Termes non standards en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Termedérivé de parent, avec le suffixe -z. Note : D’après une proposition d’Alpheratz, il est possible d’analyser l’origine de ce mot comme étant dérivé d’une base agenre *par- (formée par réanalyse de parent et parente en tant que par- + -ent et par- + -ente) et du suffixe -enz."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parenx",
      "ipas": [
        "\\pa.ʁɑ̃\\",
        "\\pa.ʁɑ̃ks\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "parenx",
      "ipas": [
        "\\pa.ʁɑ̃\\",
        "\\pa.ʁɑ̃ks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "* [Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création d’un genre neutre est proposé par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique.\n Ainsi, au singulier, le genre neutre représente une personne dont le genre est inconnu ou non-binaire et au pluriel, un groupe de personnes de genres inconnus, non-binaires, ou différents."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benjamin Moron-Puech, Regards comparatistes sur la mention du sexe à l’état civil pour les personnes transgenres et intersexuées, 2021, page 30",
          "text": "On laissera de côté ici les problèmes de conventionalité liés à des règles à la portée incertaine, telle par exemple la possibilité pour les mineurz représentæs d’accéder au changement, ou encore la possibilité, dans l’intérêt de l’enfant et de ses parenz*, d’établir leur filiation en fonction du sexe (biologique) du parenx et non de son genre."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "parenx"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de parenx."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʁɑ̃\\ ou \\pa.ʁɑ̃z\\ ou \\pa.ʁɑ̃ts\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "parents"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "xadres"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gepatroj"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "parentoj"
    }
  ],
  "word": "parenz"
}

Download raw JSONL data for parenz meaning in Français (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.