"par-dessus le marché" meaning in Français

See par-dessus le marché in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \paʁ də.sy lə maʁ.ʃe\
  1. En outre ; de plus. Tags: familiar
    Sense id: fr-par-dessus_le_marché-fr-adv-cLySbL98 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: par là-dessus, par-dessus le compte Translations: auch noch (Allemand), zu alledem (Allemand), into the bargain (Anglais), to boot (Anglais), on top of that (Anglais), فوق البيعة (Arabe levantin), war ar marcʼhad (Breton), uza svemu (Croate), inoltre (Italien), per giunta (Italien), per di più (Italien), oltre tutto (Italien), op de koop toe (Néerlandais), ainda por cima (Portugais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe levantin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de par-dessus, le et marché."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, lettre du 29 novembre 1764, adressée à Pierre-Alexandre DuPeyrou (M. du Peyrou), qui sera plus tard le premier éditeur de ses œuvres complètes, en 1788. Œuvres complètes de J.-J. Rousseau. IV. Dialogues. Correspondance. Table., page 514, réédition (1852) de l’édition établie en 1822 sous la direction de Louis-Germain Petitain",
          "text": "Vous sentez que mes infirmités croissant, et la vieillesse avançant par-dessus le marché, il ne faut pas que, hors d’état de gagner mon pain, je m’expose au danger d’en manquer."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, pages 60-61",
          "text": "Le même jour le jeune homme se mit en route, muni des trois présents paternels, et qui se composaient, comme nous l’avons dit, de quinze écus, du cheval et de la lettre pour M. de Tréville ; comme on le pense bien, les conseils avaient été donnés par-dessus le marché."
        },
        {
          "ref": "Charles Deulin, Manneken-Pis",
          "text": "Eh bien ! puisque tu es sorcier, s’écria le monarque gris d’admiration et de faro, il faut que, par-dessus le marché, tu nous remplisses trois sacs de malices !"
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière - « La Justice de paix », 1885",
          "text": "Et puis Rousseau paiera la goutte, par-dessus le marché… C’est-y convenu comme ça ?"
        },
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "Écoute, je vais te montrer que je ne suis pas un grigou. Achète mon étalon , je te donnerai les âmes par-dessus le marché."
        },
        {
          "ref": "Léo Malet, Les rats de Montsouris, Paris : éd. Robert Laffont, 1955, chapitre 9",
          "text": "Je ne savais déjà pas très bien sur quel pied je dansais, dans cette affaire, mais si, par-dessus le marché, tout le monde fuyait comme ça devant moi, je n'étais pas sorti de l'auberge."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 153",
          "text": "Je me déclarais sauveteur patenté des foules pour faire mon propre salut en douce et, comme disent les Jésuites, par-dessus le marché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En outre ; de plus."
      ],
      "id": "fr-par-dessus_le_marché-fr-adv-cLySbL98",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ də.sy lə maʁ.ʃe\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "par là-dessus"
    },
    {
      "word": "par-dessus le compte"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "auch noch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "zu alledem"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "into the bargain"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to boot"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "on top of that"
    },
    {
      "lang": "Arabe levantin",
      "lang_code": "apc",
      "word": "فوق البيعة"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "war ar marcʼhad"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "uza svemu"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "inoltre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "per giunta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "per di più"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "oltre tutto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "op de koop toe"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ainda por cima"
    }
  ],
  "word": "par-dessus le marché"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe levantin",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de par-dessus, le et marché."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, lettre du 29 novembre 1764, adressée à Pierre-Alexandre DuPeyrou (M. du Peyrou), qui sera plus tard le premier éditeur de ses œuvres complètes, en 1788. Œuvres complètes de J.-J. Rousseau. IV. Dialogues. Correspondance. Table., page 514, réédition (1852) de l’édition établie en 1822 sous la direction de Louis-Germain Petitain",
          "text": "Vous sentez que mes infirmités croissant, et la vieillesse avançant par-dessus le marché, il ne faut pas que, hors d’état de gagner mon pain, je m’expose au danger d’en manquer."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, pages 60-61",
          "text": "Le même jour le jeune homme se mit en route, muni des trois présents paternels, et qui se composaient, comme nous l’avons dit, de quinze écus, du cheval et de la lettre pour M. de Tréville ; comme on le pense bien, les conseils avaient été donnés par-dessus le marché."
        },
        {
          "ref": "Charles Deulin, Manneken-Pis",
          "text": "Eh bien ! puisque tu es sorcier, s’écria le monarque gris d’admiration et de faro, il faut que, par-dessus le marché, tu nous remplisses trois sacs de malices !"
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière - « La Justice de paix », 1885",
          "text": "Et puis Rousseau paiera la goutte, par-dessus le marché… C’est-y convenu comme ça ?"
        },
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "Écoute, je vais te montrer que je ne suis pas un grigou. Achète mon étalon , je te donnerai les âmes par-dessus le marché."
        },
        {
          "ref": "Léo Malet, Les rats de Montsouris, Paris : éd. Robert Laffont, 1955, chapitre 9",
          "text": "Je ne savais déjà pas très bien sur quel pied je dansais, dans cette affaire, mais si, par-dessus le marché, tout le monde fuyait comme ça devant moi, je n'étais pas sorti de l'auberge."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 153",
          "text": "Je me déclarais sauveteur patenté des foules pour faire mon propre salut en douce et, comme disent les Jésuites, par-dessus le marché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En outre ; de plus."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ də.sy lə maʁ.ʃe\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "par là-dessus"
    },
    {
      "word": "par-dessus le compte"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "auch noch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "zu alledem"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "into the bargain"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to boot"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "on top of that"
    },
    {
      "lang": "Arabe levantin",
      "lang_code": "apc",
      "word": "فوق البيعة"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "war ar marcʼhad"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "uza svemu"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "inoltre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "per giunta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "per di più"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "oltre tutto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "op de koop toe"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ainda por cima"
    }
  ],
  "word": "par-dessus le marché"
}

Download raw JSONL data for par-dessus le marché meaning in Français (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.