"pantin" meaning in Français

See pantin in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pɑ̃.tɛ̃\, \pɑ̃.tɛ̃\, \pɑ̃.tɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pantin.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-pantin.wav , LL-Q150 (fra)-Harmonide-pantin.wav
Rhymes: \tɛ̃\
  1. Se dit des préparations cuites au four sans moule mais enveloppées dans une abaisse de pâte.
    Sense id: fr-pantin-fr-adj-rvggC9PM Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \pɑ̃.tɛ̃\, \pɑ̃.tɛ̃\, \pɑ̃.tɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pantin.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-pantin.wav , LL-Q150 (fra)-Harmonide-pantin.wav Forms: pantins [plural]
Rhymes: \tɛ̃\
  1. Petite figure de carton mince et colorié, dont on fait mouvoir les membres par le moyen d’un fil et qui sert de jouet aux enfants.
    Sense id: fr-pantin-fr-noun-5Z2bNIMx Categories (other): Exemples en français
  2. Celui qui gesticule sans motif et ridiculement. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-pantin-fr-noun-vhirU~bJ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  3. Quelqu’un qui n’a rien de sérieux et de constant dans ses actes, dans ses opinions. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-pantin-fr-noun-UnwFT2z1 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  4. Pâté en croûte façonné à la main, sans moule.
    Sense id: fr-pantin-fr-noun-xy9K2~KG Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: langue des pantins Translations (Petite figure de carton mince et colorié): Hampelmann [masculine] (Allemand), Marionette [feminine] (Allemand), string puppet (Anglais), marionette (Anglais), كركوز (Arabe marocain), titella [masculine] (Catalan), ninot [masculine] (Catalan), marioneta (Espagnol), títere [masculine] (Espagnol), marionetă (Roumain), марионетка [feminine] (Russe), маріонетка [feminine] (Ukrainien), лялька [feminine] (Ukrainien), con rối (Vietnamien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pinant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la cuisine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "langue des pantins"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français pantine, \"écheveau de soie\" ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pantins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942",
          "text": "À la tribune, l'orateur faisait figure d'un de ces ridicules pantins dont, en pressant le ressort, on déclenche la tête et les bras."
        },
        {
          "ref": "Tatiana Arfel, L’Attente du soir, chap. 6, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6ᵉ éd., Paris, 2018 (2008), page 85",
          "text": "Il déployait sa propre tente de cirque immense et noire, et attendait que notre petite tente rouge et jaune, presque un jouet d’enfant, vienne s’y lover, pour pouvoir se jouer de nous comme de pantins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite figure de carton mince et colorié, dont on fait mouvoir les membres par le moyen d’un fil et qui sert de jouet aux enfants."
      ],
      "id": "fr-pantin-fr-noun-5Z2bNIMx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I",
          "text": "La musique enivre et règle le danseur, tandis que le curieux voit le mouvement seul et rit de ce pantin qui s’agite sans raison, car le curieux, lui, n’entend pas la musique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui gesticule sans motif et ridiculement."
      ],
      "id": "fr-pantin-fr-noun-vhirU~bJ",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Nucéra, L'Obstiné, Julliard, 1970, p.253",
          "text": "Ceux qui fayotent avec l’originalité et qui à force d'abuser de fausses excentricités, de se mentir à eux-mêmes dans le but de se distinguer, ne sont plus que des pantins. Oui, on en perd du temps à s'affranchir des tabous, des flux et reflux des modes !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quelqu’un qui n’a rien de sérieux et de constant dans ses actes, dans ses opinions."
      ],
      "id": "fr-pantin-fr-noun-UnwFT2z1",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Escoffier, Le guide culinaire, IVᵉ édition, 1921",
          "text": "Abaisser la pâte à brioche en rectangle […] ; garnir le milieu, tout comme un « pantin », et par lits superposés avec : le kache ou le riz ; les escalope de saumon […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pâté en croûte façonné à la main, sans moule."
      ],
      "id": "fr-pantin-fr-noun-xy9K2~KG",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.tɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.tɛ̃\\",
      "rhymes": "\\tɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pantin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-pantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-pantin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-pantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Île-de-France (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-pantin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hampelmann"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Marionette"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "word": "string puppet"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "word": "marionette"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "word": "كركوز"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "titella"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ninot"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "word": "marioneta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "títere"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "word": "marionetă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "марионетка"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "маріонетка"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лялька"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "word": "con rối"
    }
  ],
  "word": "pantin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pinant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la cuisine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français pantine, \"écheveau de soie\" ^([1])."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le koulibiac se cuit comme un pâté pantin, c’est-à-dire sans moule."
        },
        {
          "text": "Un pâté pantin d’alouettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit des préparations cuites au four sans moule mais enveloppées dans une abaisse de pâte."
      ],
      "id": "fr-pantin-fr-adj-rvggC9PM",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.tɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.tɛ̃\\",
      "rhymes": "\\tɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pantin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-pantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-pantin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-pantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Île-de-France (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-pantin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pantin"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pinant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la cuisine",
    "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\tɛ̃\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe marocain",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "langue des pantins"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français pantine, \"écheveau de soie\" ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pantins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942",
          "text": "À la tribune, l'orateur faisait figure d'un de ces ridicules pantins dont, en pressant le ressort, on déclenche la tête et les bras."
        },
        {
          "ref": "Tatiana Arfel, L’Attente du soir, chap. 6, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6ᵉ éd., Paris, 2018 (2008), page 85",
          "text": "Il déployait sa propre tente de cirque immense et noire, et attendait que notre petite tente rouge et jaune, presque un jouet d’enfant, vienne s’y lover, pour pouvoir se jouer de nous comme de pantins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite figure de carton mince et colorié, dont on fait mouvoir les membres par le moyen d’un fil et qui sert de jouet aux enfants."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I",
          "text": "La musique enivre et règle le danseur, tandis que le curieux voit le mouvement seul et rit de ce pantin qui s’agite sans raison, car le curieux, lui, n’entend pas la musique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui gesticule sans motif et ridiculement."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Nucéra, L'Obstiné, Julliard, 1970, p.253",
          "text": "Ceux qui fayotent avec l’originalité et qui à force d'abuser de fausses excentricités, de se mentir à eux-mêmes dans le but de se distinguer, ne sont plus que des pantins. Oui, on en perd du temps à s'affranchir des tabous, des flux et reflux des modes !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quelqu’un qui n’a rien de sérieux et de constant dans ses actes, dans ses opinions."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Escoffier, Le guide culinaire, IVᵉ édition, 1921",
          "text": "Abaisser la pâte à brioche en rectangle […] ; garnir le milieu, tout comme un « pantin », et par lits superposés avec : le kache ou le riz ; les escalope de saumon […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pâté en croûte façonné à la main, sans moule."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.tɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.tɛ̃\\",
      "rhymes": "\\tɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pantin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-pantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-pantin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-pantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Île-de-France (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-pantin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hampelmann"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Marionette"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "word": "string puppet"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "word": "marionette"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "word": "كركوز"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "titella"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ninot"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "word": "marioneta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "títere"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "word": "marionetă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "марионетка"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "маріонетка"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лялька"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Petite figure de carton mince et colorié",
      "sense_index": 1,
      "word": "con rối"
    }
  ],
  "word": "pantin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pinant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la cuisine",
    "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes",
    "Rimes en français en \\tɛ̃\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français pantine, \"écheveau de soie\" ^([1])."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le koulibiac se cuit comme un pâté pantin, c’est-à-dire sans moule."
        },
        {
          "text": "Un pâté pantin d’alouettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit des préparations cuites au four sans moule mais enveloppées dans une abaisse de pâte."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.tɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.tɛ̃\\",
      "rhymes": "\\tɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɑ̃.tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pantin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-pantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-pantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-pantin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-pantin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-pantin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Île-de-France (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-pantin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pantin"
}

Download raw JSONL data for pantin meaning in Français (9.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.