See pairesse in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aspérise" }, { "word": "aspérisé" }, { "word": "aspirées" }, { "word": "épissera" }, { "word": "espérais" }, { "word": "esserpai" }, { "word": "parésies" }, { "word": "parésiés" }, { "word": "passerie" }, { "word": "passière" }, { "word": "pèserais" }, { "word": "pessaire" }, { "word": "réépissa" }, { "word": "repaisse" }, { "word": "re-pesais" }, { "word": "repesais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Féminins conjugaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -esse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de pair, avec le suffixe -esse." ], "forms": [ { "form": "pairesses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Titres de noblesse en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Femme qui, en Angleterre, détient une pairie." ], "id": "fr-pairesse-fr-noun-KlEl6f8m", "topics": [ "nobility" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Titres de noblesse en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 25", "text": "Né Gérard Dextrier, promu prince Séliman pour l’amour d’une belle Yankee, je suis à présent le secrétaire d’une pairesse britannique, non point par intérêt mais par désœuvrement." } ], "glosses": [ "Épouse d’un membre de la Chambre des pairs." ], "id": "fr-pairesse-fr-noun-4ifARSGV", "topics": [ "nobility" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛ.ʁɛs\\" }, { "ipa": "\\pɛ.ʁɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-pairesse.wav", "ipa": "pɛ.ʁɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Avatea-pairesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-pairesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Avatea-pairesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-pairesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-pairesse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Titulaire d’une pairie", "sense_index": 1, "word": "peeress" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Titulaire d’une pairie", "sense_index": 1, "word": "velikašica" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Épouse d’un pair", "sense_index": 2, "word": "peeress" } ], "word": "pairesse" }
{ "anagrams": [ { "word": "aspérise" }, { "word": "aspérisé" }, { "word": "aspirées" }, { "word": "épissera" }, { "word": "espérais" }, { "word": "esserpai" }, { "word": "parésies" }, { "word": "parésiés" }, { "word": "passerie" }, { "word": "passière" }, { "word": "pèserais" }, { "word": "pessaire" }, { "word": "réépissa" }, { "word": "repaisse" }, { "word": "re-pesais" }, { "word": "repesais" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Féminins conjugaux en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -esse", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de pair, avec le suffixe -esse." ], "forms": [ { "form": "pairesses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Titres de noblesse en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Femme qui, en Angleterre, détient une pairie." ], "topics": [ "nobility" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Titres de noblesse en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 25", "text": "Né Gérard Dextrier, promu prince Séliman pour l’amour d’une belle Yankee, je suis à présent le secrétaire d’une pairesse britannique, non point par intérêt mais par désœuvrement." } ], "glosses": [ "Épouse d’un membre de la Chambre des pairs." ], "topics": [ "nobility" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛ.ʁɛs\\" }, { "ipa": "\\pɛ.ʁɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-pairesse.wav", "ipa": "pɛ.ʁɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Avatea-pairesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-pairesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Avatea-pairesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-pairesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-pairesse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Titulaire d’une pairie", "sense_index": 1, "word": "peeress" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Titulaire d’une pairie", "sense_index": 1, "word": "velikašica" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Épouse d’un pair", "sense_index": 2, "word": "peeress" } ], "word": "pairesse" }
Download raw JSONL data for pairesse meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.