See paineira in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du portugais paineira." ], "forms": [ { "form": "paineiras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 159, 167 ] ], "ref": "« Le paysage brésilien chez Frans Post », dans Voies du paysage: représentations du monde lusophone, dirigé par Jacqueline Penjon, Presses Sorbonne nouvelle, 2007, page 111", "text": "Dans Le Char à bæufs, précisément daté du 15 août 1638, ils prennent la forme « classique » de deux arbres où Joaquim de Sousa Leão reconnaît un acacia et une paineira (Chorisa speciosa) aussi appelée « barriguda »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 112, 121 ] ], "ref": "Michel Simon, Ruy, Éditions Casa de Rui Barbosa, 1949, page 152", "text": "Un horizon de petites collines couvertes d'arbres en fleurs, parmi lesquels se distinguent les ipés jaunes, les paineiras candides et soyeux, les quaresmas d'un mauve intense, les crêtes rouges des flamboyants." } ], "glosses": [ "Arbuste de la zone tropicale." ], "id": "fr-paineira-fr-noun-QizuxlN4", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Ceiba speciosa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "paineira" } ], "word": "paineira" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en portugais", "Noms communs en français", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du portugais paineira." ], "forms": [ { "form": "paineiras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Arbres en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 159, 167 ] ], "ref": "« Le paysage brésilien chez Frans Post », dans Voies du paysage: représentations du monde lusophone, dirigé par Jacqueline Penjon, Presses Sorbonne nouvelle, 2007, page 111", "text": "Dans Le Char à bæufs, précisément daté du 15 août 1638, ils prennent la forme « classique » de deux arbres où Joaquim de Sousa Leão reconnaît un acacia et une paineira (Chorisa speciosa) aussi appelée « barriguda »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 112, 121 ] ], "ref": "Michel Simon, Ruy, Éditions Casa de Rui Barbosa, 1949, page 152", "text": "Un horizon de petites collines couvertes d'arbres en fleurs, parmi lesquels se distinguent les ipés jaunes, les paineiras candides et soyeux, les quaresmas d'un mauve intense, les crêtes rouges des flamboyants." } ], "glosses": [ "Arbuste de la zone tropicale." ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Ceiba speciosa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "paineira" } ], "word": "paineira" }
Download raw JSONL data for paineira meaning in Français (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.