"pain perdu" meaning in Français

See pain perdu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pɛ̃ pɛʁ.dy\, \pɛ̃ pɛʁ.dy\, dy pɛ̃ pɛʁ.dy Audio: Fr-Paris--pain perdu (du).ogg , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pain perdu.wav
Rhymes: \dy\
  1. Mets fait de tranches de pain rassis trempées dans un mélange d’œufs et de lait, et cuites au four ou à la poêle. Tags: uncountable
    Sense id: fr-pain_perdu-fr-noun-ZLO8NTkz Categories (other): Exemples en français, Noms indénombrables en français, Français de France
  2. Une tranche de ce mets. Tags: broadly
    Sense id: fr-pain_perdu-fr-noun-aXvkXJon Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: dessert Meronyms: beurre, cassonade, lait, œuf, pain Translations: Armer Ritter (Allemand), Rostige Ritter (Allemand), Fotzelschnitten (Allemand), Semmelschnitten (Allemand), Kartäuserklöße (Allemand), Weckschnitten (Allemand), Gebackener Weck (Allemand), Pofesen (Allemand), Blinder Fisch (Allemand), French Toast (Allemand), French toast (Anglais), poor knights of windsor (Anglais), torrada (Basque), 西多士 (xīduō shì) (Chinois), 法式吐司 (fàshì tǔsī) (Chinois), 프렌치 토스트 (peurenchi toseuteu) (Coréen), arme riddere [common] (Danois), french toast [common] (Danois), torrija (Espagnol), pankuko (Espéranto), köyhät ritarit (Finnois), γαλλικό τοστ (gallikó tost) (Grec), bundáskenyér (Hongrois), פרנץ' טוסט (Hébreu), フレンチトースト (furenchitōsuto) (Japonais), arme riddere [plural] (Norvégien (bokmål)), wentelteefje (Néerlandais), verloren brood (Néerlandais), rabanada [feminine] (Portugais), fattiga riddare (Suédois), yumurtalı ekmek (Turc)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Desserts en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\dy\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de pain et de perdu. Ce nom vient du fait que le pain utilisé pour cette recette est rassis et immangeable dans cet état, et aurait donc été perdu sans cette recette."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "dessert"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "word": "beurre"
    },
    {
      "word": "cassonade"
    },
    {
      "word": "lait"
    },
    {
      "word": "œuf"
    },
    {
      "word": "pain"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "ref": "GaëlleVan Ingelgem, Grignoter malin : 25 trucs et astuces de grand-mère, Lemaitre Publishing, 2015, p. 27",
          "text": "Le pain perdu est un en-cas parfait, car il associe différents aliments rassasiants comme les œufs, le lait, mais aussi la cannelle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              24
            ],
            [
              53,
              60
            ],
            [
              186,
              193
            ],
            [
              197,
              207
            ]
          ],
          "ref": "AnniePerrier-Robert, Dictionnaire de la gourmandise : Pâtisseries, friandises et autres douceurs, éd. Robert Laffont, 2012",
          "text": "La formule du pain perdu s’inspirerait-elle des deux recettes d’Aliter dulcia données par Apicius ? sous le règne de Tibère ? N’y manquent que les œufs. Il est plus vraisemblable que la recette du pain perdu soit annoncée par celle des tostées dorées de Taillevent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mets fait de tranches de pain rassis trempées dans un mélange d’œufs et de lait, et cuites au four ou à la poêle."
      ],
      "id": "fr-pain_perdu-fr-noun-ZLO8NTkz",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              135,
              145
            ]
          ],
          "ref": "NancySpringer, Les enquêtes d'Enola Holmes : L'énigme du message perdu, traduit de l'anglais par Rose-Marie Vassallo, éd. Nathan, 2010, 2013, chap. 1",
          "text": "D’ordinaire, à la fin de nos soupers frugaux (ce soir-là, soupe à l’oignon, les oignons de printemps étant de saison, et en dessert un pain perdu à sa manière), je me contentais de la remercier d’un signe de tête et me retirais dans ma chambre […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              29
            ],
            [
              232,
              244
            ]
          ],
          "ref": "AnouschkaSikorsky, Crime à Louvain-la-Neuve, Éditions Luc Pire, 2015",
          "text": "Daniel rôtit des pains perdus et ses jambes, deux baguettes pâlichonnes, s’échappent de son bermuda chiffonné ; il est déjà presque chauve, alors il se rase tout le crâne et ça lui donne un air de para-commando anorexique, mais ses pains perdus sont à tomber raide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une tranche de ce mets."
      ],
      "id": "fr-pain_perdu-fr-noun-aXvkXJon",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ̃ pɛʁ.dy\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛ̃ pɛʁ.dy\\",
      "rhymes": "\\dy\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--pain perdu (du).ogg",
      "ipa": "dy pɛ̃ pɛʁ.dy",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-Paris--pain_perdu_(du).ogg/Fr-Paris--pain_perdu_(du).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--pain perdu (du).ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pain perdu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pain_perdu.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pain_perdu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pain_perdu.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pain_perdu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pain perdu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Armer Ritter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Rostige Ritter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Fotzelschnitten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Semmelschnitten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kartäuserklöße"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Weckschnitten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gebackener Weck"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Pofesen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Blinder Fisch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "French Toast"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "French toast"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "poor knights of windsor"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "torrada"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "xīduō shì",
      "word": "西多士"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "fàshì tǔsī",
      "word": "法式吐司"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "peurenchi toseuteu",
      "word": "프렌치 토스트"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "arme riddere"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "french toast"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "torrija"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pankuko"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "köyhät ritarit"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "gallikó tost",
      "word": "γαλλικό τοστ"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "פרנץ' טוסט"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "bundáskenyér"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "furenchitōsuto",
      "word": "フレンチトースト"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wentelteefje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verloren brood"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "arme riddere"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rabanada"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fattiga riddare"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yumurtalı ekmek"
    }
  ],
  "word": "pain perdu"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Desserts en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Rimes en français en \\dy\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de pain et de perdu. Ce nom vient du fait que le pain utilisé pour cette recette est rassis et immangeable dans cet état, et aurait donc été perdu sans cette recette."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "dessert"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "word": "beurre"
    },
    {
      "word": "cassonade"
    },
    {
      "word": "lait"
    },
    {
      "word": "œuf"
    },
    {
      "word": "pain"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Noms indénombrables en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "ref": "GaëlleVan Ingelgem, Grignoter malin : 25 trucs et astuces de grand-mère, Lemaitre Publishing, 2015, p. 27",
          "text": "Le pain perdu est un en-cas parfait, car il associe différents aliments rassasiants comme les œufs, le lait, mais aussi la cannelle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              24
            ],
            [
              53,
              60
            ],
            [
              186,
              193
            ],
            [
              197,
              207
            ]
          ],
          "ref": "AnniePerrier-Robert, Dictionnaire de la gourmandise : Pâtisseries, friandises et autres douceurs, éd. Robert Laffont, 2012",
          "text": "La formule du pain perdu s’inspirerait-elle des deux recettes d’Aliter dulcia données par Apicius ? sous le règne de Tibère ? N’y manquent que les œufs. Il est plus vraisemblable que la recette du pain perdu soit annoncée par celle des tostées dorées de Taillevent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mets fait de tranches de pain rassis trempées dans un mélange d’œufs et de lait, et cuites au four ou à la poêle."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              135,
              145
            ]
          ],
          "ref": "NancySpringer, Les enquêtes d'Enola Holmes : L'énigme du message perdu, traduit de l'anglais par Rose-Marie Vassallo, éd. Nathan, 2010, 2013, chap. 1",
          "text": "D’ordinaire, à la fin de nos soupers frugaux (ce soir-là, soupe à l’oignon, les oignons de printemps étant de saison, et en dessert un pain perdu à sa manière), je me contentais de la remercier d’un signe de tête et me retirais dans ma chambre […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              29
            ],
            [
              232,
              244
            ]
          ],
          "ref": "AnouschkaSikorsky, Crime à Louvain-la-Neuve, Éditions Luc Pire, 2015",
          "text": "Daniel rôtit des pains perdus et ses jambes, deux baguettes pâlichonnes, s’échappent de son bermuda chiffonné ; il est déjà presque chauve, alors il se rase tout le crâne et ça lui donne un air de para-commando anorexique, mais ses pains perdus sont à tomber raide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Une tranche de ce mets."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ̃ pɛʁ.dy\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛ̃ pɛʁ.dy\\",
      "rhymes": "\\dy\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--pain perdu (du).ogg",
      "ipa": "dy pɛ̃ pɛʁ.dy",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-Paris--pain_perdu_(du).ogg/Fr-Paris--pain_perdu_(du).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--pain perdu (du).ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pain perdu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pain_perdu.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pain_perdu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pain_perdu.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pain_perdu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pain perdu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Armer Ritter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Rostige Ritter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Fotzelschnitten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Semmelschnitten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kartäuserklöße"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Weckschnitten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gebackener Weck"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Pofesen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Blinder Fisch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "French Toast"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "French toast"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "poor knights of windsor"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "torrada"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "xīduō shì",
      "word": "西多士"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "fàshì tǔsī",
      "word": "法式吐司"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "peurenchi toseuteu",
      "word": "프렌치 토스트"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "arme riddere"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "french toast"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "torrija"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pankuko"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "köyhät ritarit"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "gallikó tost",
      "word": "γαλλικό τοστ"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "פרנץ' טוסט"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "bundáskenyér"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "furenchitōsuto",
      "word": "フレンチトースト"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wentelteefje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verloren brood"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "arme riddere"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rabanada"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fattiga riddare"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yumurtalı ekmek"
    }
  ],
  "word": "pain perdu"
}

Download raw JSONL data for pain perdu meaning in Français (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.