See pézize in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\iz\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pézizacée" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien πέζις, pézis (« champignon à petit pied »)." ], "forms": [ { "form": "pézizes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pezize" } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Fungi" ], "word": "champignon" }, { "word": "ascomycète" }, { "sense": "Pezizaceae", "word": "pézizacée" }, { "raw_tags": [ "Pyronemataceae" ], "word": "pyronématacée" } ], "hyponyms": [ { "word": "bisporelle jaune" }, { "word": "hélotie bleu-vert" }, { "word": "hélotie citrine" }, { "word": "pézize baie" }, { "word": "pézize orangée" }, { "word": "pézize turquoise" }, { "word": "pézize verdissante" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.", "Il va de soi qu’un simple article de dictionnaire n’est pas suffisant pour déterminer l’espèce et l'utilisation d’un champignon et prendre le risque de le consommer." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Champignons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "Les pézizes se voient surtout au printemps." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 23 ] ], "ref": "Christian Deconchat, Jean-Marie Polèse, Champignons: l’encyclopédie, 2002", "text": "C’est une grosse pézize avec un réceptacle dépassant les 8 cm de diamètre, en forme de coupe, avec le bord très incurvé." } ], "glosses": [ "Champignon à larges apothécies en coupe ou en oreille, sans pied ou rarement avec un pied court." ], "id": "fr-pézize-fr-noun-0rFEzvja", "topics": [ "mycology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.ziz\\" }, { "ipa": "\\pe.ziz\\", "rhymes": "\\iz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pézize.wav", "ipa": "pe.ziz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pézize.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pézize.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pézize.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pézize.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pézize.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "peziza" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "كُعْدَة" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "peziza" } ], "word": "pézize" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\iz\\", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en italien", "français" ], "derived": [ { "word": "pézizacée" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien πέζις, pézis (« champignon à petit pied »)." ], "forms": [ { "form": "pézizes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pezize" } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Fungi" ], "word": "champignon" }, { "word": "ascomycète" }, { "sense": "Pezizaceae", "word": "pézizacée" }, { "raw_tags": [ "Pyronemataceae" ], "word": "pyronématacée" } ], "hyponyms": [ { "word": "bisporelle jaune" }, { "word": "hélotie bleu-vert" }, { "word": "hélotie citrine" }, { "word": "pézize baie" }, { "word": "pézize orangée" }, { "word": "pézize turquoise" }, { "word": "pézize verdissante" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.", "Il va de soi qu’un simple article de dictionnaire n’est pas suffisant pour déterminer l’espèce et l'utilisation d’un champignon et prendre le risque de le consommer." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Champignons en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "Les pézizes se voient surtout au printemps." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 23 ] ], "ref": "Christian Deconchat, Jean-Marie Polèse, Champignons: l’encyclopédie, 2002", "text": "C’est une grosse pézize avec un réceptacle dépassant les 8 cm de diamètre, en forme de coupe, avec le bord très incurvé." } ], "glosses": [ "Champignon à larges apothécies en coupe ou en oreille, sans pied ou rarement avec un pied court." ], "topics": [ "mycology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.ziz\\" }, { "ipa": "\\pe.ziz\\", "rhymes": "\\iz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pézize.wav", "ipa": "pe.ziz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pézize.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pézize.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pézize.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pézize.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pézize.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "peziza" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "كُعْدَة" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "peziza" } ], "word": "pézize" }
Download raw JSONL data for pézize meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.