See pâtira in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pairât" }, { "word": "paitra" }, { "word": "paîtra" }, { "word": "parait" }, { "word": "paraît" }, { "word": "pârait" }, { "word": "pariât" }, { "word": "pirata" }, { "word": "rapait" }, { "word": "râpait" }, { "word": "rapiat" }, { "word": "raptai" }, { "word": "tapira" }, { "word": "trapai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De pâtir au futur → voir placebo substantif issu d'un verbe latin au futur." ], "forms": [ { "form": "pâtiras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "patiras" }, { "word": "pâtiras" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edmond de Goncourt, Jules de Goncourt, Manette Salomon, Éditeur L’Harmattan, 1993", "text": "On voyait là : Javelas, « l’homme aux bouillons, » le patito de mademoiselle Gourganson, le pâtira, le souffre-douleur de l’atelier, un méridional naïf, un gobeur avalant tout, et qu’on avait décidé de promener son chapeau gris la nuit en lui affirmant que le clair de lune était le meilleur blanchisseur des castors." }, { "ref": "Jean-Hippolyte Michon, Le Maudit, tome 3, Éditeur Lacroix, Verboekhoven. & Cⁱᵉ, 1864", "text": "Marion était le pâtira des ouvrières blanchisseuses. Il y avait là jeunesse, force et beauté ; elle était vieillotte, débile, laide et maladive." } ], "glosses": [ "Souffre-douleur." ], "id": "fr-pâtira-fr-noun-ytk9hyT3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tapis utilisé par les tailleurs pour être mis sous les boutonnières afin que lors du repassage elles se soient pas aplaties." ], "id": "fr-pâtira-fr-noun-ki0QTVXc", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Individu très maigre, ou malade." ], "id": "fr-pâtira-fr-noun-vgEiYIek", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑ.ti.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pâtira.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pâtira.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pâtira" } { "anagrams": [ { "word": "pairât" }, { "word": "paitra" }, { "word": "paîtra" }, { "word": "parait" }, { "word": "paraît" }, { "word": "pârait" }, { "word": "pariât" }, { "word": "pirata" }, { "word": "rapait" }, { "word": "râpait" }, { "word": "rapiat" }, { "word": "raptai" }, { "word": "tapira" }, { "word": "trapai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De pâtir au futur → voir placebo substantif issu d'un verbe latin au futur." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on pâtira" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pâtir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de pâtir." ], "id": "fr-pâtira-fr-verb-VKqjHEYe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑ.ti.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pâtira.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pâtira.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pâtira" }
{ "anagrams": [ { "word": "pairât" }, { "word": "paitra" }, { "word": "paîtra" }, { "word": "parait" }, { "word": "paraît" }, { "word": "pârait" }, { "word": "pariât" }, { "word": "pirata" }, { "word": "rapait" }, { "word": "râpait" }, { "word": "rapiat" }, { "word": "raptai" }, { "word": "tapira" }, { "word": "trapai" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De pâtir au futur → voir placebo substantif issu d'un verbe latin au futur." ], "forms": [ { "form": "pâtiras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "patiras" }, { "word": "pâtiras" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Edmond de Goncourt, Jules de Goncourt, Manette Salomon, Éditeur L’Harmattan, 1993", "text": "On voyait là : Javelas, « l’homme aux bouillons, » le patito de mademoiselle Gourganson, le pâtira, le souffre-douleur de l’atelier, un méridional naïf, un gobeur avalant tout, et qu’on avait décidé de promener son chapeau gris la nuit en lui affirmant que le clair de lune était le meilleur blanchisseur des castors." }, { "ref": "Jean-Hippolyte Michon, Le Maudit, tome 3, Éditeur Lacroix, Verboekhoven. & Cⁱᵉ, 1864", "text": "Marion était le pâtira des ouvrières blanchisseuses. Il y avait là jeunesse, force et beauté ; elle était vieillotte, débile, laide et maladive." } ], "glosses": [ "Souffre-douleur." ] }, { "categories": [ "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Tapis utilisé par les tailleurs pour être mis sous les boutonnières afin que lors du repassage elles se soient pas aplaties." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Termes désuets en français" ], "glosses": [ "Individu très maigre, ou malade." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑ.ti.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pâtira.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pâtira.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pâtira" } { "anagrams": [ { "word": "pairât" }, { "word": "paitra" }, { "word": "paîtra" }, { "word": "parait" }, { "word": "paraît" }, { "word": "pârait" }, { "word": "pariât" }, { "word": "pirata" }, { "word": "rapait" }, { "word": "râpait" }, { "word": "rapiat" }, { "word": "raptai" }, { "word": "tapira" }, { "word": "trapai" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De pâtir au futur → voir placebo substantif issu d'un verbe latin au futur." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on pâtira" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pâtir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de pâtir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɑ.ti.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pâtira.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pâtira.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pâtira.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pâtira" }
Download raw JSONL data for pâtira meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.